| Português | Русский (Russian) |
| Milley visita a Suécia em demonstração de apoio à oferta da OTAN. O general Mark A. Milley, presidente dos Chefes Conjuntos de Estado da Ucrânia. | Милли посещает Швецию в демонстрации поддержки предложения НАТО. Генерал Марк А. Милли, председатель Объединенного начальника штабов, посетил Стокгольм в субботу в демонстрации поддержки предложения Швеции присоединиться к НАТО, через день после аналогичной остановки в Финляндии, которая также применялась для вступления в военный альянс после вторжения России Украины. |
| Os líderes da África Ocidental adiaram mais sanções pós-grupo. Chefes de Estado da África Ocidental adiaram uma decisão sobre a punir ainda mais os líderes do Mali, Guiné e Burkina Faso | Западноафриканские лидеры откладывают дальнейшие санкции после начала. Западноафриканские руководители отложили решение о том, следует ли наказать лидеров Мали, Гвинеи и Буркина Фасо |
| A rainha Elizabeth perde uma corrida favorita de cavalos, mas os melhores chapéus e fascinadores abundam. | Королева Елизавета скучает по любимой скачке, но в изобилии ведутся шляпы и очарование. |
| O que saber sobre SeveroDonetsk, a cidade ucraniana que a Rússia quer capturar. A cidade ucraniana do leste de Severodonetsk, perto da fronteira entre Luhansk e Donetsk, emergiu como um ponto focal da guerra da Rússia na Ucrânia nas últimas semanas. | Что узнать о Северодонетске, украинский город, Россия, хочет захватить. Восточный украинский город Северадонецк, недалеко от границы между Луганском и Донецком, стал центром в российской войне в Украине в последние недели. |
| 2 Morto como a polícia grega perseguir carros que transportam migrantes. Duas pessoas, uma que se acredita ser migrante e a outra, o suposto traficante, morreu no sábado no norte da Grécia enquanto tentava fugir de um posto de controle da polícia | 2 убито в качестве греческой полиции погони, украденной автомобиля с мигрантами. Два человека, которые считали мигрантом, а другой - предполагаемым торговцем, умер в субботу в северной Греции, пытаясь уклониться от полицейского контрольно -пропускного пункта |
| A Albânia elege o Top General como o novo presidente do país. O Parlamento da Albânia elegeu seu principal oficial militar como o novo presidente do país | Албания выбирает главного генерала в качестве нового президента страны. Парламент Албании избрал своего высшего военного чиновника в качестве нового президента страны |
| 8 mortos, 15 feridos em incêndio na fábrica no norte da Índia. A polícia diz que pelo menos oito trabalhadores foram mortos e mais de uma dúzia de outros feridos depois que um incêndio explodiu em uma fábrica química no norte da Índia | 8 убили, 15 раненых в результате огня на заводе в северной Индии. Полиция сообщает, что по меньшей мере восемь рабочих были убиты и более десятка других ранены после того, как пожар разразился на химической фабрике в северной Индии |
| 5ª vítima encontrada em destroços de trem no sul da Alemanha. A polícia da Alemanha diz que o corpo de uma quinta vítima foi encontrado sob um trem que descarrilou na sexta -feira nos Alpes no sul da Alemanha | 5 -я жертва найдена в обломках поезда на юге Германии. Полиция в Германии говорит, что тело пятой жертвы было найдено под поездом, который сошел с рельсов в пятницу в Альпах на юге Германии |
| As vigílias dos Tiananmen ganham destaque em Taiwan, à medida que a ameaça chinesa se aproxima. Taiwan emergiu como um dos últimos lugares no mundo de língua chinesa, lembrando a morte de milhares nas mãos do Partido Comunista Chinês. | Бдение Tianannmen получают известность на Тайване, поскольку китайская угроза вырисовывается. Тайвань стал одним из последних мест в китайско-говорящем мире, помня о смерти тысяч от рук Коммунистической партии Китая. |
| Oficial da ONU diminui a repressão contínua aos manifestantes do Sudão. Um funcionário dos direitos humanos da ONU condenou a contração contínua aos manifestantes pró-democracia no Sudão, que está agitando desde um golpe militar há mais de seis meses | Официальный официальный репресс не продолжил репрессию в отношении протестующих Судана. Чиновник по правам человека в США осудил продолжающуюся подавление продемократии протестующих в Судане, которое росло с момента военного переворота более шести месяцев назад |