| Português | Русский (Russian) |
| Second American é relatado morto na luta da Ucrânia. Stephen D. Zabielski, 52, morreu em combate em 15 de maio, de acordo com um obituário em seu jornal de sua cidade natal. | Второй американец убит в боевых действиях Украины. Стивен Д. Забиэльский, 52 года, умер в бою 15 мая, согласно некрологу в его газете в родном городе. |
| O advogado do governo filipino disparou fatalmente enquanto fazia férias nos EUA. O advogado do governo filipino John Albert Laylo foi morto durante férias com sua mãe, informou a polícia da Filadélfia. | По словам полиции Филадельфии, адвокат правительства Филиппинского правительства смертельно выстрелил во время отдыха в США. Филиппинский правительственный адвокат Джон Альберт Лейло был убит во время отпуска со своей матерью. |
| Os restaurantes flutuantes do Jumbo Flutuante de Hong Kong no mar. O restaurante gigante conhecido por sua sinalização de néon passou quase meio século atendendo clientes em Hong Kong. | Гонконгский знаменательный гигантский плавучий ресторан в море. Гигантский ресторан, известный своими неоновыми вывесками, провел почти полвека, обслуживая клиентов в Гонконге. |
| Milhões presos à medida que as inundações fortes variam o Bangladesh e a Índia. | Миллионы, оказавшиеся в затруднительном положении, простираются через Бангладеш и Индию. |
| O homem que coordenou o assassinato de Honduras ativista condenado. O homem condenado no ano passado por coordenar o assassinato do ativista ambiental hondurenho Berta Cicerres foi condenado a mais de 22 anos de prisão | Человек, который скоординировал убийство активиста Гондураса приговорен. Человек, осужденный в прошлом году за координацию убийства гондурана экологической активиста Берта Касерес, был приговорен к более чем 22 годам тюремного заключения |
| O príncipe herdeiro saudita visita o Egito antes da viagem do Oriente Médio de Biden. O príncipe herdeiro Mohammed, da Arábia Saudita, Bin Salman chegou ao Cairo na primeira mão de uma turnê no Oriente Médio que vem à frente da viagem do presidente dos EUA Joe Biden à região no próximo mês | Саудовский наследный принц посещает Египет перед поездкой на Бейдена на Ближнем Востоке. Наследный принц Саудовской Аравии Мохаммед бин Салман прибыл в Каир на первом этапе тура на Ближнем Востоке, который опередил поездку президента США Джо Байдена в регион в следующем месяце |
| O líder de Israel para dissolver o Knesset, desencadeando novas eleições. A nação está indo para sua quinta eleição em menos de quatro anos, quando a coalizão desmoronou. | Лидер Израиля растворить Кнессет, инициируя новые выборы. Нация направляется на свои пятые выборы менее чем за четыре года, когда коалиция рухнула. |
| Israel para dissolver o Parlamento, ligue para a 5ª eleição em 3 anos. O governo de coalizão enfraquecido de Israel anunciou que dissolverá o Parlamento e ligará para novas eleições | Израиль, чтобы распустить парламент, позвоните в 5 -й выборы через 3 года. Ослабленное коалиционное правительство Израиля объявило, что распустит парламент и называет новые выборы |
| O diplomata mexicano começa a disputar a indicação de 2024. O principal diplomata do México começou o disputa aberta para conquistar a indicação de 2024 do Presidente Andrés Manuel López Obstro de Morena Partido | Мексиканский дипломат начинает толкать на номинацию на 2024 год. Главный дипломат Мексики начал открытую точку зрения, чтобы выиграть номинацию президента Андреса Андреса Андреса Мануэля Лопеса Обрадора Морена |
| O Taliban liberta vários cidadãos britânicos realizados no Afeganistão. O Talibã diz que libertaram vários cidadãos britânicos que foram detidos no Afeganistão depois que um acordo foi alcançado entre os dois países | Талибан выпускает несколько британских граждан, которые были проведены в Афганистане. Талибы говорят, что они выпустили несколько британских граждан, которые были задержаны в Афганистане после достижения соглашения между двумя странами |