You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 巴西妇女和心理毒品con从1.4亿美元的艺术和现金 - 警察那里。一名老年妇女的女儿被指控偷窃了她的 - Brazil woman and psychic con mum out of $140m in a... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 11, 2022

中文 (Chinese) - English : 巴西妇女和心理毒品con从1.4亿美元的艺术和现金 - 警察那里。一名老年妇女的女儿被指控偷窃了她的 - Brazil woman and psychic con mum out of $140m in a...

中文 (Chinese) English
巴西妇女和心理毒品con从1.4亿美元的艺术和现金 - 警察那里。一名老年妇女的女儿被指控偷窃了她的艺术品,并假装自己被诅咒。Brazil woman and psychic con mum out of $140m in art and cash - police. An elderly woman's daughter is accused of stealing her artwork by using a psychic to pretend it was cursed.
姐姐说,朝鲜领导人金正恩(Kim Jong-un)在爆发期间"遭受了发烧"。朝鲜领导人的姐姐还指责韩国造成了她国家的爆发。North Korea leader Kim Jong-un 'suffered fever' during Covid outbreak, says sister. The sister of North Korea's leader also blames South Korea for causing her country's outbreak.
梅塔(Meta)的聊天机器人说,该公司"利用人民"。新的原型也不认为该公司的首席执行官马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)。Meta's chatbot says the company 'exploits people'. The new prototype doesn't think much of the company's CEO, Mark Zuckerberg, either.
奥斯汀·蒂斯(Austin Tice):美国说,自2012年在叙利亚举行以来,记者失踪。叙利亚官员否认了10年前消失的美国记者奥斯汀·蒂斯(Austin Tice)。Austin Tice: US says reporter missing since 2012 held in Syria. Syrian officials have denied holding American journalist Austin Tice, who vanished 10 years ago.
需要证书证明自己是处女的伊朗妇女。在伊朗,许多妇女在结婚之前就面临医疗童贞测试,但有些妇女现在正在退缩。Iranian women who need certificates to prove they are virgins. In Iran, many women face medical virginity tests before they marry, but some are now pushing back.
俄罗斯亿万富翁敢于大声疾呼普京。鲍里斯·蒙特斯(Boris Mints)称普京对乌克兰的入侵为"邪恶",并补充说战争是他的"疯狂"的结果。The Russian billionaire daring to speak out about Putin. Boris Mints calls Putin's invasion of Ukraine "vile", adding the war is a result of his "madness".
北方邦:印度儿子出生于强奸,帮助妈妈获得正义。她在1994年12岁时被强奸。从袭击中出生的儿子现在正在帮助她获得正义。Uttar Pradesh: India son born out of rape helping mum get justice. She was raped in 1994 when she was 12. The son born out of the assault is now helping her get justice.
从Dos Santos到Mugabe - 前领导者的葬礼。从何塞·爱德华多·多斯·桑托斯(JoséDuardodos Santos)到罗伯特·穆加贝(Robert Mugabe),争端爆发了葬礼。From Dos Santos to Mugabe - the burial disputes over ex-leaders. From José Eduardo dos Santos to Robert Mugabe, disputes have broke out over burials.
在德克萨斯州寻求堕胎的妇女的新现实。这就是当一个考虑堕胎走进危机怀孕中心的妇女时发生的事情。A new reality for women seeking an abortion in Texas. This is what happened when a woman considering an abortion walked into a crisis pregnancy centre.
英联邦运动会迈向电子竞技。在伯明翰成功的测试活动之后,可能很快将竞争性游戏添加到英联邦运动会计划中。Commonwealth Games takes big step towards esports. Competitive gaming may soon be added to the Commonwealth Games programme, after a successful test event in Birmingham.

More bilingual texts: