You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 独立日:分区行李年轻印第安人和巴基斯坦人随身携带。七十五年后,边境双方的年轻人谈论了他们的历史如何影 - Independence Day: The Partition baggage young Indi... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 14, 2022

中文 (Chinese) - English : 独立日:分区行李年轻印第安人和巴基斯坦人随身携带。七十五年后,边境双方的年轻人谈论了他们的历史如何影 - Independence Day: The Partition baggage young Indi...

中文 (Chinese) English
独立日:分区行李年轻印第安人和巴基斯坦人随身携带。七十五年后,边境双方的年轻人谈论了他们的历史如何影响他们。Independence Day: The Partition baggage young Indians and Pakistanis carry. Seventy five years later, young people on both sides of the border talk about how their history impacts them.
蒂华纳因暴力犯罪浪潮而震撼。一夜的纵火锯被封锁后,成千上万的部队被派往边境城市。Tijuana rocked by wave of violent crime. Thousands of troops have been sent to the border city after a night of arson saw highways blocked.
萨尔曼·拉什迪(Salman Rushdie)脱离呼吸机,能够说话。撒旦经文作者在周五在美国文学活动上舞台上反复刺伤。Salman Rushdie off ventilator and able to talk. The Satanic Verses author was repeatedly stabbed while on stage at a US literary event on Friday.
孟加拉国燃油价格:"我可能会开始乞求在街上"。通货膨胀和乌克兰战争导致成本增加50%。Bangladesh fuel prices: 'I might start begging in the street'. Inflation and the Ukraine war lead to 50% jump in costs.
奥德河:神秘围绕数千人死亡。怀疑有毒的泄漏,但测试尚未揭示出奥德河发生事件的原因。Oder river: Mystery surrounds thousands of fish deaths. A toxic spill is suspected but testing is yet to reveal the cause of the incident on the Oder river.
庆祝鱼和薯条的意大利小镇。数十年来,他们一直在纪念与苏格兰的烹饪联系的角落。The Italian town that celebrates fish and chips. The corner of Tuscany where they have been honouring their culinary links to Scotland for decades.
伤心欲绝的教训:我指导女性克服前任。离婚法庭上令人震惊的时刻促使阿罗尼克·奥马梅(Aronke Omame)转变职业并成为分手教练。Lessons in heartbreak: I coach women to get over their ex. A shocking moment in a divorce court prompted Aronke Omame to switch careers and become a break-up coach.
Miriam Margolyes:"我现在仰望澳大利亚的博物馆"。在新的电视节目中,Miriam Margolyes询问澳大利亚是否真正是传说中的" Fair Go"之地。Miriam Margolyes: 'I now look up to Australian bogans'. In a new TV show, Miriam Margolyes asks whether Australia is truly the land of the fabled 'fair go'.
西墙:耶路撒冷枪击事件受伤。以色列警方将西墙附近的事件视为涉嫌恐怖袭击。Western Wall: Several injured in Jerusalem shooting. Israeli police are treating the incident near the Western Wall as a suspected terror attack.
阿富汗:塔利班的射击以阻止阿富汗妇女喀布尔抗议。阿富汗的数十名女性抗议者在喀布尔的权利一直很罕见。Afghanistan: Taliban fire shots to stop Afghan women's Kabul protest. Dozens of female protesters in Afghanistan have been on a rare march for their rights in Kabul.

More bilingual texts: