| 中文 (Chinese) | 한국어 (Korean) |
| 在纽约发现了被盗的印度神庙雕像。帕尔瓦蒂女神的偶像是1971年从泰米尔纳德邦的一座寺庙中被盗的五个。 | 뉴욕에서 발견 된 도난당한 인도 사원 동상. 파르바티 여신의 우상은 1971 년 타밀 나두 (Tamil Nadu)주의 사원에서 도난당한 5 명 중 하나였습니다. |
| 几十年来最大的雨中,首尔八人死亡。天气官员说,该市的几个地区在80年来的降雨率最高。 | 수십 년 만에 가장 많은 비가 많은 비피운 가운데 서울에서 8 명이 사망했습니다. 기상 관리들은 도시의 몇몇 지역에서 80 년 동안 가장 높은 강우량을 보았다고 말했다. |
| 美国医生发出警告,警告许多未经诊断的小儿麻痹症病例。纽约州医生说,那里可能会有数百甚至数千名受感染者。 | 미국 의사는 진단되지 않은 소아마비 사례를 경고합니다. 뉴욕 주 의료진은 그곳에 감염된 사람들의 수백 또는 수천 명도있을 수 있다고 말합니다. |
| 肯尼亚选举2022年:莱拉·奥丁加(Raila Odinga)和威廉·鲁托(William Ruto)参加了总统的紧密竞争。选民必须决定哪个候选人为增长和社会保护提供了最佳机会。 | 케냐 선거 2022 : Raila Odinga와 William Ruto 대통령의 긴밀한 경주. 유권자들은 어떤 후보자가 성장과 사회 보호를위한 최고의 기회를 제공하는지 결정해야합니다. |
| 中国泰旺:我们从北京周围的演习中学到了什么。北京重新定义了"可以接受的",即使台湾态度似乎进一步加剧了。 | 중국-타이완 : 우리가 섬 주변의 베이징 훈련에서 배운 것. 베이징은 대만의 태도가 더욱 강화되는 것처럼 보이도 "허용 가능한"것을 재정의한다. |
| 阿富汗:塔利班狙击手现在在桌子后面工作。塔利班接管阿富汗一年后,英国广播公司返回,看看人们的生活如何改变。 | 아프가니스탄 : 탈레반 저격수는 이제 책상 뒤에서 일하고 있습니다. 탈레반이 아프가니스탄을 인수 한 지 1 년 만에 BBC는 사람들의 삶이 어떻게 바뀌 었는지 확인하기 위해 돌아온다. |
| 巴拿马运河应对气候变化威胁。降雨和天气模式的变化使巴拿马运河的运作更具挑战性。 | 파나마 운하는 기후 변화 위협으로 포착합니다. 강우와 날씨 패턴의 변화로 인해 파나마 운하의 운영이 더 어려워지고 있습니다. |
| 萨尼亚·汗(Sania Khan):她蒂克托克(Tiktok)离婚,然后她的丈夫杀死了她。萨尼亚·汗(Sania Khan)在离婚后感到污名化,在蒂克托克(Tiktok)上找到了社区 - 然后她的前任返回。 | SANIA KHAN : 그녀는 이혼을했고, 그녀의 남편은 그녀를 죽였다. 그녀의 이혼 후 낙인을 느끼면서 Sania Khan은 Tiktok에서 공동체를 찾았습니다. |
| 特朗普说,联邦调查局特工"突袭"了他的玛格拉戈佛罗里达州的房屋。这位前美国总统说,联邦特工在他的Mar-A-Lago度假胜地闯入了保险箱。 | 트럼프는 FBI 요원이 그의 마르-라고 플로리다의 집을 '급습했다'고 말했다. 전 미국 대통령은 연방 요원이 마르 아라고 리조트에서 금고에 침입했다고 밝혔다. |
| 玻利维亚的"死亡之路"成为野生动物天堂。野生动植物和绿化在臭名昭著的路线上蓬勃发展,将玻利维亚首都与亚马逊雨林联系在一起。 | 볼리비아의 '죽음 도로'는 야생 동물 안식처가됩니다. 야생 동물과 녹지는 볼리비아의 수도와 아마존 열대 우림을 연결하는 악명 높은 경로에서 번성했습니다. |