You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Kriege, die sind oder sein können: wieder Blut, Sc - Wars that are or can be: again blood, sweat and te... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 19, 2022

Deutsch - English: Kriege, die sind oder sein können: wieder Blut, Sc - Wars that are or can be: again blood, sweat and te...

Deutsch English
Kriege, die sind oder sein können: wieder Blut, Schweiß und Tränen. Es gibt nie eine einzige Zukunft. Aber eine zusammengebrochene Gegenwart modelliert notwendigerweise die Zukunft.Wars that are or can be: again blood, sweat and tears. There is never a single future. But a collapsed present necessarily models the future.
In Kuba gibt es Krise, aber neue Luxushotels werden gebaut, warum? Im Jahr 2016 gab es 62.000 Zimmer. Heute gibt das Ministerium des Tourismus an, dass es 78.862 gibt, von denen 74 % 4 und 5 Sterne sind.In Cuba there is crisis but new luxury hotels are built, why? In 2016 there were 62,000 rooms. Today, the Ministry of Tourism says that there are 78,862, of which 74 % are 4 and 5 stars.
Wer ist die italienische Diva, die in Italien Senator werden möchte? Im Alter von 95 Jahren wird Gina Lollobrigida von der italienischen Souverän und der populären Partei vorgestellt, einem Bündnis, das sich dem Senden von Waffen in die Ukraine und dem "Belästigkeitsatlantismus" widersetzt.Who is the Italian diva who wants to be a senator in Italy? At the age of 95, Gina Lollobrigida is presented by the Italian Sovereign and Popular Party, an alliance that opposes the sending of weapons to Ukraine and "Belicist Atlantism."
Ein weiteres Problem: Der ehemalige Direktor der Trump -Organisation erklärt sich des Finanzbetrugs schuldig. Dies ist Allen Weisselberg, 75, der seit 1973 mit dem ehemaligen Präsidenten zusammengearbeitet hat und einen guten Teil seiner Geheimnisse kennt.Another problem: the former director of the Trump organization declares himself guilty of financial fraud. This is Allen Weisselberg, 75, who worked with the former president since 1973 and knows a good part of his secrets.
Russland belebt Patriotismus mit einer Stichprobe von "Kriegstrophäen". Panzer, gepanzert, gewöhnt, einige mit neueren Marken von Feuer und Splitter werden für die Öffentlichkeit "fair" gezeigt.Russia enlivens patriotism with a sample of "war trophies". Tanks, armored, obuses, some with recent brands of fire and shrapnel are shown in a "fair" for the public.
Bevor das FBI von der linken Seite gehasst, ist er der neue Dämon der Konservativen und Anhänger von Donald Trump. Die Federal Research Agency ist das Ziel republikanischer Angriffe nach der Durchsuchung des ehemaligen Präsidenten.Before hated by the left, the FBI is the new demon of the conservatives and followers of Donald Trump. The Federal Research Agency is the target of Republican attacks after the search of the former president's house.
Kontroverse in Finnland um ein Video des unkontrollierten Premierministers auf einer Partei: Sie bitten darum, dass ein Drogentest durchgeführt wird. "Ich tanzte, sang und feierte, vollkommen rechtliche Dinge", sagte Sanna Marin, die bestritt, Drogen konsumiert zu haben.Controversy in Finland for a video of the uncontrolled prime minister at a party: they ask that a drug test be done. "I danced, sang and celebrated, perfectly legal things," said Sanna Marin, who denied having consumed drugs.
Umstrittene Kampagne in Japan: Die Regierung sucht junge Menschen, um mehr Alkohol zu konsumieren. Tokio erhält Ideen, um den Verbrauch zu fördern. Der Covid traf hart im Sektor und versuchte, die Steuererhebung zu erhöhen.Controversial campaign in Japan: The Government seeks young people to consume more alcohol. Tokyo receives ideas to promote its consumption. The COVID hit hard in the sector and seek to increase tax collection.
Der Vizepräsident von Paraguay beschließt, trotz der Sanktion der Vereinigten Staaten in seiner Position zu bleiben. Washington beschuldigte ihn der "signifikanten Korruption", aber Hugo Velázquez sagt, dass es keine Untersuchung gegen ihn gibt.The vice president of Paraguay decides to remain in his position, despite the sanction of the United States. Washington accused him of "significant corruption", but Hugo Velázquez says there is no investigation against him.
Der Angeklagte, Salman Rushdie zu erstochen, erklärte erneut für unschuldig und wird verhaftet bleiben. Hadi Mata lehnte die Positionen für Mord und Aggression durch seinen Anwalt bei einer Anhörung ab, die an diesem Donnerstag in New York stattfand.The defendant of stabbing Salman Rushdie again declared innocent and will remain arrested. Hadi Mata rejected the positions for murder and aggression through his lawyer at a hearing held this Thursday in New York.

More bilingual texts: