| Français | Español |
| Paradoxes dans la longue période finale des présidentielles brésiliennes. Jair Bolsonaro applique un plan social pour remporter le vote le plus pauvre. Et Lula promet le respect des entreprises pour le marché. | Paradojas en la larga recta final de las presidenciales brasileñas. Jair Bolsonaro aplica un plan social para ganar el voto de los más pobres. Y Lula promete al empresariado el respeto total al mercado. |
| La réunion passionnante de deux frères après 75 ans sans se voir, de la partition de l'Inde et du Pakistan. Ils ont réussi à se revoir grâce à l'aide d'un Youtuber. Une histoire de souffrance avec une fin heureuse. | El emocionante reencuentro de dos hermanos tras 75 años sin verse, desde la partición de India y Pakistán. Lograron reunirse nuevamente gracias a la ayuda de un youtuber. Una historia de sufrimiento con final feliz. |
| États-Unis: Un homme armé a tenté d'entrer dans un bureau du FBI et a été tué. Il y a eu une persécution et une brève confrontation avec des tirs. La tension augmente après le raid du FBI sur le manoir de Donald Trump. | Estados Unidos: un hombre armado intentó entrar a una oficina del FBI y fue abatido. Hubo una persecución y un breve enfrentamiento a disparos. Crece la tensión luego del allanamiento del FBI a la mansión de Donald Trump. |
| La guerre: ce que c'est que de vivre sous terre en Ukraine, avant le feu constant de l'offensive de la Russie. Dans la ville de Soledar, bombardées sans repos par les forces russes, ses habitants essaient de survivre comme ils le peuvent. | La guerra: cómo es vivir bajo tierra en Ucrania, ante el fuego constante de la ofensiva de Rusia. En la ciudad de Soledar, bombardeada sin descanso por las fuerzas rusas, sus habitantes tratan de sobrevivir como pueden. |
| La Californie cherche à être «refuge» pour les enfants trans qui souhaitent subir des traitements de réaffectation de genre. Il existe des États dans lesquels des traitements ou des opérations sont interdits. C'est que les parents ne peuvent pas être accusés criminellement. | California busca ser "refugio" para niños trans que quieran someterse a tratamientos de reasignación de género. Hay estados en los que los tratamientos u operaciones están prohibidas. Se trata de que los padres no puedan ser acusados penalmente. |
| Nationaliser les entreprises énergétiques? La proposition d'un ancien Premier ministre britannique avant la hausse des prix. C'est l'idée de Gordon Brown, qui a appelé le gouvernement de Boris Johnson pour prendre des mesures urgentes pour arrêter l'inflation. | ¿Nacionalizar las empresas de energía? La propuesta de un ex primer ministro británico ante el alza de los precios. Es la idea de Gordon Brown, quien llamó al gobierno de Boris Johnson a tomar medidas urgentes para frenar la inflación. |
| Après sept ans de clôture, la réouverture de la frontière avec le Venezuela excite en Colombie. Les deux gouvernements maintiennent un traitement pour la normalisation des relations bilatérales. Ils avertissent que la réouverture sera progressive. | Tras siete años de cierre, la reapertura de la frontera con Venezuela ilusiona en Colombia. Ambos gobiernos mantienen tratativas para la normalización de relaciones bilaterales. Avisan que la reapertura será gradual. |
| Le gouvernement condamnera le Nicaragua dans l'OEA pour la détérioration des droits de l'homme. Le ministre des Affaires étrangères, Santiago Cafiero, a ordonné de voter avec les critiques des abus et des persécutions croissants. Ces derniers jours, les messages du gouvernement ont été confondus avec la Chine et les régimes de la région. | El Gobierno condenará a Nicaragua en la OEA por el deterioro de los derechos humanos. El canciller Santiago Cafiero ordenó votar junto a los críticos de los crecientes atropellos y persecuciones. En los últimos días los mensajes del Gobierno fueron confusos con China y los regímenes de la región. |
| Le retour de Donald Trump, "rechargé" après le raid du FBI sur son manoir de Floride. C'était un fait sans précédent dans l'histoire des États-Unis. Le chef républicain le considérait comme digne d'un pays banane. | El regreso de Donald Trump, "recargado" tras el allanamiento del FBI a su mansión de Florida. Fue un hecho inédito en la historia de los EE.UU. El líder republicano lo consideró digno de un país bananero. |
| Drame au Mexique: Après quatre tentatives frustrées, il n'y a toujours pas de conditions pour sauver 10 mineurs. Personne ne sait s'ils sont vivants. Il y a plus d'une semaine, ils sont piégés dans une mine inondée. Les plongeurs ne descendent pas. | Drama en México: Tras cuatro intentos frustrados, aún no hay condiciones para rescatar a 10 mineros. Nadie sabe si están con vida. Hace más de una semana que están atrapados en una mina inundada. Los buzos no logran descender. |