You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: 荒れ狂う火は森林を破壊し、フランス南西部の数千人を置き換えます。いくつかのヨーロッパ諸国の消防士がフ - Raging fire destroys forests, displaces thousands ... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 11, 2022

日本語 (Japanese) - English: 荒れ狂う火は森林を破壊し、フランス南西部の数千人を置き換えます。いくつかのヨーロッパ諸国の消防士がフ - Raging fire destroys forests, displaces thousands ...

日本語 (Japanese) English
荒れ狂う火は森林を破壊し、フランス南西部の数千人を置き換えます。いくつかのヨーロッパ諸国の消防士がフランスに配備され、国の南西部を引き裂いた荒れ狂う山火事と戦うのを手伝いました。Raging fire destroys forests, displaces thousands in southwest France. Firefighters from several European countries have deployed to France to help battle a raging wildfire that has torn through the country's southwest.
レゴランドドイツでのジェットコースター事故は30以上を負傷します。1台の車が停止しなかったとき、レゴランドドイツの「ファイアドラゴン」ジェットコースターで2台の車が互いに衝突しました。Rollercoaster accident at Legoland Germany injures more than 30. Two cars crashed into each other on Legoland Germany's "Fire Dragon" roller coaster when one car failed to stop.
男性がレバノンの銀行で人質を取りました。人々は彼を支援するために来ました。この事件は、絶え間なく志を捧げる経済危機に対するレバノンの深い欲求不満を反映していました。A man took hostages at a bank in Lebanon. People came to support him.. The incident reflected a deep frustration in Lebanon over an ever-worsening economic crisis.
オーストラリアの「シーカーと一緒に歌ったジュディス・ダーラム」は79で死にます。彼女の崇拝者には、かつて「ポピュラー音楽の中で最も純粋な声」があると言っていたエルトン・ジョンが含まれていました。Judith Durham, who sang with Australia's the Seekers, dies at 79. Her Australian quartet recorded 1960s hits such as "Georgy Girl." Her admirers included Elton John, who once said she had "the purest voice in popular music."
インフレが急上昇し続けるにつれて、アルゼンチンの物々交換は増加します。 7月には毎月のインフレ率が7.4%で、20年で最高の数であり、アルゼンチンは世界最高のインフレ率を持つ国の間でその地位を固めていますBartering increases in Argentina as inflation keeps soaring. With a monthly inflation rate of 7.4% in July, the highest number in two decades, Argentina is cementing its position among the countries with the world's highest inflation rates
数字として埋もれて、ブチャの犠牲者の多くが休むために置かれています。名前ではなく数字のみでマークされた墓で、ブチャで見つかった11の未確認の遺体のために埋葬サービスが保持されましたBuried as numbers, more of Bucha's victims are laid to rest. With graves marked only with numbers, not names, burial services were held for 11 more unidentified bodies found in Bucha
パキスタンは、アンチアーミー放送で開催されたテレビエグゼクティブを解放します。当局者は、南ポートシティのカラチのパキスタン裁判所が、前日に反腕の放送で逮捕されたテレビニュースディレクターを解放したと言いますPakistan frees TV executive held over an anti-army broadcast. Officials say a Pakistani court in the southern port city of Karachi has freed a TV news director who was arrested the previous day over an anti-army broadcast
キューバが大きな石油施設の火災を制御すると、2番目の消防士が死にます。 2人目の消防士がキューバで亡くなりました。そこでは、エネルギー危機の中で先週、主要な石油貯蔵施設で始まった大規模な炎を管理しています。2nd firefighter dies as Cuba controls big oil facility fire. A second firefighter has died in Cuba, where crews have controlled a massive blaze that began last week at a key oil storage facility amid a deepening energy crisis
グアテマラ人は、腐敗、生活費に抗議して行進します。何百人ものグアテマラ人が首都のさまざまなポイントから出発して、深く不人気な政府による腐敗の疑い、高い生活費、表現の自由への攻撃に抗議するために出発しましたGuatemalans march in protest of corruption, cost of living. Hundreds of Guatemalans set out from various points of the capital to protest alleged corruption by a deeply unpopular government, the high cost of living and attacks on freedom of expression
崩壊したメキシコ鉱山の初期ダイブは失敗しました。救助ダイバーの最初の試みは、先週から浸水した炭鉱の中に閉じ込められた10人の鉱山労働者に到達しようとしました。Initial dives in collapsed Mexican mine unsuccessful. Rescue divers' first attempts to reach 10 miners trapped inside a flooded coal mine since last week were stopped by debris-filled shafts and poor visibility

More bilingual texts: