| Português | Русский (Russian) |
| O Tribunal Chinês rejeita o recurso em um caso de assédio sexual marcado. Quando Zhou Xiaoxuan foi publicada pela primeira vez com suas acusações contra uma apresentadora de TV da Star na China, sua história inspirou muitas outras mulheres a se apresentarem. | Китайский суд отклоняет апелляцию по делу о знаковых сексуальных домогательствах. Когда Чжоу Сяосуан впервые обнародовалась со своими обвинениями против звездного телеведущего в Китае, ее история вдохновила многих других женщин выступить вперед. |
| Temendo um grande revés clima, os EUA pegam os cuidados da Bacia do Rio Congo. Os ambientalistas temem que perturbar o ecossistema em busca de combustíveis fósseis possa produzir até três anos de produção global de dióxido de carbono. | Опасаясь серьезных климатических неудач, США побуждают заботиться о бассейне реки Конго. Экологи беспокоятся о том, что нарушение экосистемы в погоне за ископаемым топливом может привести к глобальной выходе углекислого газа до трех лет. |
| Mali declara 3 dias de luto após ataques matam dezenas. As autoridades malianas declararam três dias de luto nacional para começar na quinta -feira depois que um par de ataques de fim de semana mataram dezenas de soldados e policiais | Мали объявляет 3 дня траура после нападений убивает десятки. Малийские власти объявили три дня национального траура, чтобы начать в четверг после того, как пара нападений на выходные погибло десятки солдат и полицейских |
| O Key Center espera 'Big Ttick' nas remessas de grãos da Ucrânia. O frete de coordenação central de grãos desesperadamente necessários para os mercados mundiais da Ucrânia espera "um grande aumento" em aplicativos para pegar cargas em portos ucranianos em um futuro próximo | Ключевой центр ожидает «большого роста» в постановок зерна Украины. Центр, координирующий доставку отчаянно необходимого зерна на мировые рынки от Украины, ожидает «большого роста» в заявках, чтобы забрать грузы в украинских портах в ближайшем будущем |
| As fortes chuvas colapsam 10 edifícios históricos na capital iemenita. As chuvas fortes atacam a capital do Iêmen em Sanaa, que remonta aos tempos antigos, desmoronaram 10 edifícios na cidade velha | Тяжелые дожди обрушились 10 исторических зданий в Йеменской столице. Тяжелые дожди, набрасывающие столицу Йемена Санаа, которая восходит к древним временам, разрушили 10 зданий в Старом городе |
| Os dados de satélite descobrem que os aterros são 'super emissores' de metano. Os aterros sanitários estão liberando mais metano que aquece o planeta para a atmosfera a partir da decomposição do desperdício do que se pensava anteriormente, sugere um estudo | Спутниковые данные обнаруживают, что свалки являются метан «супер -эмиттеры». Исследование предполагает, что свалка выпускают больше планеты метана в атмосферу от разложения отходов, чем предполагалось ранее |
| Explicação: A propagação do Monkeypox pode ser interrompida?. Desde maio, quase 90 países relataram mais de 31.000 casos de Monkeypox | Объясните: можно ли остановить распространение Monkeypox? С мая почти 90 стран сообщили о более чем 31 000 случаев обезьяны |
| Blinken preocupado com a detenção da figura da oposição do Congo. O secretário de Estado dos EUA, Antony Blinken, disse que estava "preocupado" com os relatos da detenção de um líder político da oposição no Congo | Блинкен обеспокоен задержанием фигуры оппозиции Конго. Государственный секретарь США Энтони Блинкен сказал, что он «обеспокоен» сообщениями о задержании политического лидера оппозиции в Конго |
| Os bombeiros subjugam o incêndio mortal nas principais instalações de petróleo em Cuba. As autoridades de Cuba dizem que um incêndio mortal que consumiu pelo menos metade de uma grande instalação de armazenamento de petróleo no oeste de Cuba e ameaça trazer mais falhas de energia ao já frágil sistema elétrico da ilha foi amplamente controlado após quase cinco dias | Пожарные подчиняют смертоносного пламени на ключевом нефтяном заводе на Кубе. Власти Кубы говорят, что смертельный огонь, который потреблял по меньшей мере половина крупного нефтяного хранилища на Западной Кубе и угрожает принести больше сбоев питания в и без того хрупкую электрическую систему острова, в значительной степени контролировалась после почти пяти дней |
| A África do Sul para cobrar 14 mineiros com os estupros de 8 mulheres. Os promotores sul-africanos acusaram sete mineiros autônomos de estupros de oito mulheres há quase duas semanas em Krugersdorp, a oeste de Joanesburgo | Южная Африка взимает 14 шахтеров за изнасилование 8 женщин. Южноафриканские прокуроры обвинили семи самозанятых шахтеров в изнасилованиях восьми женщин почти две недели назад в Крюгерсдорпе, к западу от Йоханнесбурга |