| 中文 (Chinese) | 한국어 (Korean) |
| 伊恩飓风:汽车淹没在洪水泛滥。暴风雨使沿海地区,倒下的树木和电线。 | 허리케인 이안 : 자동차는 격렬한 홍수에 잠겼습니다. 폭풍은 해안 지역, 나무 및 전력선을 막았습니다. |
| 印度官员嘲笑卫生垫要求。公务员告诉女学生,接下来,她将要求政府提供免费避孕套。 | 인도 공무원은 위생 패드 요청을 조롱합니다. 공무원은 여학생에게 다음에 정부가 무료 콘돔을 제공하도록 요청할 것이라고 말했다. |
| 澳大利亚最污染的燃煤电厂比计划早十年关闭。能源公司AGL称其为澳大利亚的"重大步骤",但批评家说需要采取更多行动。 | 호주에서 가장 많은 석탄 공장이 계획된 것보다 10 년 일찍 문을 닫습니다. 에너지 회사 AGL은이를 호주의 "주요 단계"라고 부르지 만 비평가들은 더 많은 행동이 필요하다고 말합니다. |
| 大石油从未宣布的有毒排放量。英国广播公司的调查发现,石油公司没有宣布与癌症有关的数百万吨排放。 | 비대화되지 않은 플레어로 인한 빅 오일의 독성 배출. BBC 조사에 따르면 석유 회사는 암과 관련된 수백만 톤의 배출량을 선언하지 않는 것으로 나타났습니다. |
| 北部射击导弹后,卡马拉·哈里斯(Kamala Harris)在韩国的第二天。该发射是在周一美国南部的韩国海军演习之后进行的,并于周日由N韩国发射了另一枚导弹。 | 노스 화재 미사일 이후 한국의 카말라 해리스. 이 발사는 월요일에 미국-남한 한국 해군 훈련을 따르고 일요일에 N Korea에 의해 발사 된 또 다른 미사일을 따릅니다. |
| Coolio:Gangsta的Paradise说唱歌手死于59岁。艺术家的经理说,他在朋友的浴室中被发现无反应。 | Coolio : Gangsta의 Paradise Rapper는 59 세에 죽었습니다. 아티스트의 관리자는 친구의 화장실에서 응답이없는 것으로 밝혀 졌다고 말했습니다. |
| Optus:大规模数据泄露如何暴露了澳大利亚。愤怒在40%的澳大利亚人被盗可能陷入了美国有史以来最严重的违规行为之后。 | Optus : 대규모 데이터 위반이 호주를 노출시키는 방법. 호주인의 40%가 아마도 최악의 위반으로 세부 사항을 도난당한 후 분노가 상승했습니다. |
| Tiktok:在线发布薪水会缩小薪资差距吗?转移的观点正在解决谈论薪水的禁忌 - 这有助于提高薪资公平吗? | Tiktok : 온라인 급여를 온라인으로 게시 할 것인가 급여 차이를 마감합니까?. 변화하는 견해는 말하는 급여의 금기 사항을 다루고 있습니다. 이것은 급여 공평성을 향상시키는 데 도움이됩니까? |
| 卢拉:巴西的"最受欢迎的总统"能再次获胜吗?总统候选人卢拉(Lula)在民意调查中仍在领先,尽管腐败丑闻受到污染。 | 룰라 : 브라질의 '가장 인기있는 대통령'이 다시 이길 수 있습니까? 대통령 후보 룰라는 부패 스캔들에 의해 오염 된 유산에도 불구하고 여론 조사에서 앞서 나갔다. |
| 乌克兰战争:在科尔森地区的部队前线。英国广播公司(BBC)的阿卜杜哈里尔·阿卜杜拉苏洛夫(Abdujalil Abdurasulov)报告来自乌克兰前线位置的报告 | 우크라이나 전쟁 : Kherson 지역의 군대와의 최전선. BBC의 Abdujalil Abdurasulov는 Kherson 지역의 우크라이나 최전선 위치에서보고합니다. |