| 日本語 (Japanese) | English |
| 弁護士が警察アカデミーから姿を消した。彼女の遺体が見つかったばかりです。34歳の刑事弁護人であるマリア・ベレン・バーナルの失disappearは、女性に対する暴力の高まりから巻き込まれた国であるエクアドルに衝撃を与えました。 | A lawyer disappeared from a police academy. Her body was just found.. The disappearance of María Belén Bernal, a 34-year-old criminal defense attorney, shocked Ecuador, a nation reeling from rising violence against women. |
| ロシアで動員が始まると、売り切れのフライト、抗議、逮捕。クレムリンは緊急にウクライナでの戦争に対する一般的な支援を強化する必要がありますが、何千人もの予備兵が職務に召されたため、深い不安の兆候がありました。 | As mobilization begins in Russia, sold-out flights, protests and arrests. The Kremlin urgently needs to ramp up public support for the war in Ukraine, but as thousands of reservists were called to duty, there were signs of deep unease. |
| 元ホンジュラスのファーストレディは横領で刑務所に刑を宣告されました。裁判官は、元ホンジュランのファーストレディー・ローザ・エレナ・ボニラ・デ・ロボに腐敗容疑で14年の刑務所に刑を宣告しました。 | Ex-Honduras first lady sentenced to prison for embezzlement. A judge has sentenced former Honduran First Lady Rosa Elena Bonilla de Lobo to 14 years in prison on corruption charges, the second time Bonilla had been sentenced |
| メキシコは、ヒスパニック系の儀式以前の儀式サイトで保護しています。メキシコは、グアナファトの中央州のヒスパニック前のサイトを考古学的な記念碑ゾーンとして宣言し、開発を侵害し、古代の遺跡を発掘し続けるというコミットメントを表現する可能性から保護しています。 | Mexico ups protection at pre-Hispanic ceremonial site. Mexico has declared a pre-Hispanic site in the central state of Guanajuato as an archaeological monument zone protecting it from the possibility of encroaching development and expressing a commitment to continue excavating the ancient ruins |
| 米国の退役軍人は、ウクライナのロシアの代理人による捕虜から解放されました。 6月から拘留されたアレクサンダー・ドルエケとアンディ・タイ・フインは、サウジ政府からの関与と交渉された大規模な囚人スワップの一環として釈放された。 | U.S. veterans freed from captivity by Russian proxies in Ukraine. Alexander Drueke and Andy Tai Huynh, detained since June, were released as part of a large prisoner swap negotiated with involvement from the Saudi government. |
| ウクライナでの国民投票を行うというロシアの計画について知っておくべきこと。ロシア支援の役人は、ウクライナの占領地域で金曜日から「国民投票」を開催する予定です。ロシアの併合計画について知っておくべきことは次のとおりです。 | What to know about Russia's plans to stage referendums in Ukraine. Russia-backed officials are set to hold "referendums" starting Friday in occupied regions of Ukraine. Here's what to know about Russia's annexation plans. |
| 部分的な軍事動員に関するプーチンの全国演説を読んでください。ここ数週間にわたる戦場の後退に続いて、ロシアのウラジミール・プーチン大統領は水曜日に全国的な演説を行いました。 | Read Putin's national address on a partial military mobilization. Following battlefield setbacks over recent weeks, Russian President Vladimir Putin delivered on Wednesday a national address. |
| カナダの刺し傷と監護権の死に拘束される調査。サスカチュワン州の最高検死官は、調査がカナダ州での突進の後に警察の拘留で亡くなった容疑者の死因を決定すると言います | Inquests to be held into Canada stabbings and custody death. Saskatchewan's chief coroner says an inquest will determine the cause of death of the suspect who died in police custody after a stabbing rampage in the Canadian province |
| 「独裁者への死」:ビデオは、イランでの抗議が高まっていることを示しています。イランの「道徳警察」の拘留により、22歳の女性、マフサ・アミニの死は、クルド西部から聖なる都市コムまでのデモを引き起こしました。 | 'Death to the dictator': Videos show growing protests in Iran. The death of a 22-year-old woman, Mahsa Amini, in the custody of Iran's "morality police" has sparked demonstrations from the Kurdish west to the holy city of Qom. |
| 爆発的な王:なぜエリザベス2世のcoが鉛で並んでいたのか。 1087年に亡くなった征服者ウィリアムの死体は非常に腐敗したと伝えられているため、司祭がそれを「彼のまとめには小さすぎることが証明されたffin」に詰めようとしたときに爆発しました。 | An exploding king: Why Queen Elizabeth II's coffin was lined with lead. The corpse of William the Conqueror, who died in 1087, was reportedly so decayed that it exploded when priests tried to stuff it into "coffin that proved too small for his bulk." |