| 한국어 (Korean) | English |
| 스리랑카 인들은 우크라이나의 러시아 잔인 함으로부터 해방되었습니다. 스리랑카 인 7 명은 우크라이나의 러시아 군인들이 구타와 다른 학대를 당했다고 말했습니다. | Sri Lankans freed from Russian brutality in Ukraine. Seven Sri Lankans say Russian soldiers in Ukraine subjected them to beatings and other abuse. |
| 기후 변화는 도시 나무의 건강과 생존을 위협합니다. 도시에서 발견되는 참나무, 단풍 나무 및 밤나무는 위험에 처해있는 1,000 종 이상의 나무 종 중 하나입니다. | Climate change threatens health and survival of urban trees. Oaks, maples and chestnuts found in cities are among over 1,000 tree species that are flagged at risk. |
| 저스틴 트루도 (Justin Trudeau) 총리는 군주국이 캐나다 '안정성'을 제공한다고 말합니다. 저스틴 트루도 (Justin Trudeau)는 BBC와의 인터뷰에서 캐나다의 시스템은 '특별한 안정성'을 제공한다고 말했다. | Prime Minister Justin Trudeau says monarchy offers Canada 'steadiness'. In an interview with the BBC, Justin Trudeau said Canada's system offers 'extraordinary stability'. |
| 허리케인 피오나 : 도미니카 공화국은 폭풍이 강해지면서 타격을 입었습니다. 허리케인 피오나는 이제 도미니카 공화당을 때렸고 비는 푸에르토 리코를 계속 래쉬하고 있습니다. | Hurricane Fiona: Dominican Republic hit as storm strengthens. Hurricane Fiona has now hit the Dominican Republican while rain continues to lash Puerto Rico. |
| 정자 고래는 호주 해변에서 대량으로 사망합니다. 당국은 14 개의 정자 고래 시체는 월요일 태즈 매니아 지역 주민들에 의해 발견되었다고 당국은 밝혔다. | Sperm whales die in mass stranding on Australian beach. The 14 sperm whale carcasses were found by locals in Tasmania on Monday, authorities say. |
| 고기를 넘어서 : 비건 음식 임원은 사람의 코를 물었다는 혐의로 기소되었습니다. 고기의 더글러스 램지 (Douglas Ramsey)를 넘어 아칸소에서 미식 축구 경기를 한 후 줄을 서 있다고한다. | Beyond Meat: Vegan food executive accused of biting man's nose. Beyond Meat's Douglas Ramsey reportedly got into a row after an American football match in Arkansas. |
| Nanmadol : 태풍이 일본을 타격함에 따라 진주와 홍수. Super Typhoon Nanmadol은 일요일부터 적어도 두 사람을 죽이고 90 명을 부상했습니다. | Nanmadol: Mudslides and flooding as typhoon batters Japan. Super typhoon Nanmadol has killed at least two people and injured 90 others since Sunday. |
| Valery Polyakov : 기록적인 러시아 우주 비행사는 80 세의 나이로 사망했습니다. Valery Polyakov는 1990 년대에 437 일 연속 일수를 기록한 가장 긴 우주 비행을 차지했습니다. | Valery Polyakov: Record-breaking Russian cosmonaut dies aged 80. Valery Polyakov took the longest-ever spaceflight, clocking up 437 continuous days in the 1990s. |
| 파키스탄 홍수 : '집을 잃었습니다. 아기가 다음에있을 수 있습니다.' 파키스탄의 수천 명의 이재민 가족은 이제 뎅기열과 말라리아와 같은 질병으로 위협을 받고 있습니다. | Pakistan floods: 'I lost my home - my baby could be next'. Thousands of displaced families in Pakistan are now threatened by diseases like dengue and malaria. |
| 우크라이나 전쟁 : 마을은 러시아 퇴각을 축하합니다. 러시아의 우크라이나 후퇴는 기쁨을 남기고 파괴와 위험 | Ukraine war: A village celebrates Russian retreat. Russia's Ukraine retreat leaves joy, but also destruction and danger |