You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Em Zaporizhzhia, a Rússia controlava um referendo, - В Запорижеху Россия контролировала референдум, но ... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 29, 2022

Português - Русский (Russian): Em Zaporizhzhia, a Rússia controlava um referendo, - В Запорижеху Россия контролировала референдум, но ...

Português Русский (Russian)
Em Zaporizhzhia, a Rússia controlava um referendo, mas não corações ou mentes. Enquanto a Rússia se prepara para anexar Zaporizhzhia, a Ucrânia ainda está pagando salários e recebendo aqueles que fogem da guerra e da ocupação em outras partes do paísВ Запорижеху Россия контролировала референдум, но не сердца или умы. Поскольку Россия готовится к Приложению Запорижехии, Украина все еще платит зарплату и приветствует тех, кто бежит из войны и оккупации в других частях страны
Os funcionários detalham o dano do furacão Fiona à grade de Porto Rico. Funcionários de Porto Rico dizem que as avaliações preliminares mostram que o furacão Fiona danificou 50% das linhas de transmissão e alimentadores de distribuição, pois centenas de milhares de pessoas permanecem sem energia ou serviço de água quase duas semanas após o sucesso da tempestadeЧиновники подробно описывают ураган Фиону повреждению сетки Пуэрто -Рико. Чиновники в Пуэрто -Рико говорят, что предварительные оценки показывают, что ураган Фиона повредил 50% линий передачи и питателей распределения, поскольку сотни тысяч людей остаются без власти или водного обслуживания почти через две недели после удара шторма
A ONU renova as inspeções da Líbia para migrantes contrabandeados. O Conselho de Segurança da ONU votou por unanimidade a autorizar por mais um ano a inspeção de embarcações na costa da Líbia suspeita de contrabandear migrantes ou se envolver no tráfico de seres humanos da nação do norte da ÁfricaООН возобновляет инспекции кораблей у Ливии для контрабандных мигрантов. Совет Безопасности США единогласно проголосовал за то, чтобы в течение еще одного года разрешить проверку судов у побережья Ливии, подозреваемых в контрабанде мигрантов или участия в торговле людьми из североафриканской страны
México: O helicóptero caiu após a captura do Capo sem combustível. Autoridades mexicanas dizem que um helicóptero da Marinha caiu em julho matando 14 fuzileiros navais porque ficou sem combustível após uma operação para capturar drogas de drogas Rafael Caro QuinteroМексика: вертолет разбился после захвата Капо без топлива. Мексиканские чиновники говорят, что военно -морской вертолет потерпел крушение в июле, убив 14 морских пехотинцев, потому что у него кончилось топливо после операции, чтобы захватить наркобарон Рафаэль Каро Кинтеро
Especialistas: O México prejudica a justiça no caso de estudantes desaparecidos. Um grupo de especialistas internacionais que investigam os desaparecimentos de 2014 de 43 estudantes no sul do México diz que o procurador -geral do país criou "obstáculos" à justiça, aparentemente com pressa para mostrar resultadosЭксперты: Мексика ставит под угрозу справедливость в случае пропавших студентов. Группа международных экспертов, расследующих исчезновения в 2014 году 43 студентов в южной части Мексики, говорит, что генеральный прокурор страны создал «препятствия» для правосудия, по -видимому, в спешке, чтобы показать результаты
Oleg Deripaska, russo, indiciado por fugir das sanções. O Departamento de Justiça anunciou na quinta -feira a acusação de Oleg Vladimirovich Deripaska e outros dois - um companheiro russo e outro morador de Nova Jersey.Российский олигарх Олег Дерипаска обвинил в уклонениях от санкций. Министерство юстиции в четверг объявило об обвинении в Олеге Владимировиче Дерипаске и двух других - один из них русский язык и один житель Нью -Джерси.
EUA pedem a Israel que investigue a morte do garoto palestino. O Departamento de Estado dos EUA pediu a Israel que abra uma investigação "completa" sobre a morte misteriosa de um garoto palestino de 7 anos que caiu e morreu logo depois que os soldados israelenses chegaram à sua casa na Cisjordânia ocupadaСША призывают Израиль расследовать смерть палестинского мальчика. Государственный департамент США призвал Израиль открыть «тщательное» расследование загадочной смерти 7-летнего палестинского мальчика, который рухнул и умер вскоре после того, как израильские солдаты пришли к его дому на оккупированном Западном берегу
RAND as notícias? Pigleto de javali selvagem adotado por vacas. Um rebanho de vaca na Alemanha ganhou seguidores improváveis ​​- depois de adotar um leitão solitário de javaliСтадо новости? Дикий кабарный поросят, принятый коровами. Стадо коровы в Германии получило маловероятную последователя - после принятия одинокого дикого кабана поросят
Os candidatos presidenciais nigerianos assinam o Acordo de Paz da Eleição. Os candidatos presidenciais na Nigéria assinaram um acordo que se comprometeu com uma campanha pacífica para a eleição de 2023Нигерийские президентские претенденты подписывают мировое соглашение на выборах. Кандидаты в президенты в Нигерии подписали соглашение, посвященное мирной кампании на выборы 2023 года.
Ramaphosa, na África do Sul, nega alegações de lavagem de dinheiro. O presidente sul -africano Cyril Ramaphosa negou alegações de lavagem de dinheiro enquanto era questionado pelos legisladores por um escândalo que ameaça sua posição e a direção da economia mais desenvolvida da ÁfricaРамафоса Южной Африки отрицает обвинения в отмывании денег. Президент Южной Африки Кирил Рамафоса отрицал обвинения в отмывании денег, в то время как законодатели допрашивают скандал, который угрожает его позиции и направлению самой развитой экономики Африки

More bilingual texts: