Português | Русский (Russian) |
Ucrânia para a Alemanha: envie veículos blindados para manter a pressão sobre a Rússia. Depois de impressionante sucesso em expulsar tropas russas de Kharkiv, a Ucrânia diz que precisa urgentemente armadura para sua ofensiva do sul, mas a Alemanha está se recusando a enviar tanques de batalha | Украина в Германию: отправьте бронированные транспортные средства, чтобы сохранить давление на Россию. После потрясающего успеха в изгнании российских войск из Харкива, Украина говорит, что ей срочно нужны броня для своего южного наступления, но Германия отказывается отправлять боевые танки |
A rápida perda de território na Ucrânia revela militares russos gastos. Problemas de mão -de -obra, questões de logística e perdas de equipamentos podem limitar o presidente russo Vladimir Putin a defender o território que ele já possui. | Быстрая потеря территории в Украине раскрывает, проведенные российскими военными. Проблемы с рабочей силой, проблемы с логистикой и потеря оборудования могут ограничить российский президент Владимира Путина защитой территории, которую он уже держит. |
Na Irlanda do Norte, o louvor à monarquia vive de desdém. Fica a menos de dez minutos a pé da estrada Falls para a estrada Shankhill na capital da Irlanda do Norte | В Северной Ирландии хвала за монархию с презрением. Это менее чем в десяти минутах ходьбы от дороги Фолс до Шанхилл -роуд в столице Северной Ирландии |
Os americanos negros veem complicações na adulação da rainha Elizabeth II. Alguns americanos negros procuraram equilibrar elogios por seu senso de dever com condenação da supremacia branca que seu reinado representava. | Чернокожие американцы видят осложнения в пожатии королевы Елизаветы II. Некоторые чернокожие американцы стремились сбалансировать похвалу за ее чувство долга с осуждением белого превосходства, которое представляло ее правление. |
A Rússia gastou milhões em campanha política global secreta, considera a inteligência dos EUA. A Rússia canalizou pelo menos US $ 300 milhões para partidos políticos e candidatos estrangeiros desde 2014 para moldar eventos políticos além de suas fronteiras, de acordo com uma revisão dos EUA. | Россия потратила миллионы на секретную глобальную политическую кампанию, находит разведка США. Согласно обзору США и кандидатам, Россия направила не менее 300 миллионов долларов иностранным политическим партиям и кандидатам, чтобы сформировать политические события за пределами его границ. |
Mulher King, 'Viola Davis e o culminar de uma luta. Quando Viola Davis, esculpida e endurecida a partir de meses de treinamento, ficou pela primeira vez na roupa completa das mulheres guerreiras de Agojie, com os pés descalços na areia africana, foi o culminar não apenas o empurrão de anos para fazer "a mulher Rei ", mas de uma batalha ao longo da vida | Женщина король, Виола Дэвис и кульминация борьбы. Когда Виола Дэвис, лепившая и затвердевшая от нескольких месяцев обучения, впервые стояла в полной одежде женщин-воинов-джи, с ее босыми ногами на африканском песке, это была кульминацией не только многолетнего толчка, чтобы сделать «женщину». Король, но на всю жизнь битва |
Argentina: Terceira pessoa presa na tentativa de assassinato do vice -presidente. Uma terceira pessoa foi presa como parte da investigação sobre a tentativa de assassinato da vice -presidente argentina Cristina Fernández | Аргентина: третье лицо, арестованное в результате попытки убийства вице -президента. Третье лицо было арестовано в рамках расследования попытки убийства вице -президента Аргентинца Кристины Фернандес |
Putin, tom surdo e isolado, persegue 'objetivos' de guerra e se recusa a perder. Enquanto as forças russas se retiram na Ucrânia, não há saída para o presidente Vladimir Putin, que iniciou uma guerra que ele não pode vencer, mas não está disposto a perder. | Путин, глухой тон и изолирован, преследует «цели» войны и отказывается проиграть. Поскольку российские войска отступают в Украине, для президента Владимира Путина нет, который начал войну, которую не может победить, но не желает проигрывать. |
O Canadá faz do Dia do Funeral da Queen um feriado para os funcionários do Fed. O primeiro -ministro canadense Justin Trudeau diz que 19 de setembro será um feriado para que os funcionários federais possam lamentar a rainha Elizabeth II no dia de seu funeral estadual | Канада делает День похорон Королевы праздником для сотрудников ФРС. Канадский премьер -министр Джастин Трюдо говорит, что 19 сентября будет праздник, чтобы федеральные служащие могли оплакивать королеву Елизавету II в день ее государственных похорон |
O ex-padre espanhol condenou 30 anos por abusar de menores. A Suprema Corte da Espanha confirmou uma sentença de 30 anos de prisão que um tribunal inferior havia imposto a um ex-padre por abusar sexualmente de sete meninos que ele ensinou em um colégio interno seminário | Испанский бывший священник приговорен к 30 годам за злоупотребления несовершеннолетними. Верховный суд Испании поддержал 30-летний тюремный приговор, который был навязан бывшему священнику, в котором он преподавал в семинарной школе. |