| Français | Español |
| Ce que l'ONU a dit à l'ONU en condamnant la Russie pour l'annexion des territoires ukrainiens. La position de l'administration d'Alberto Fernández a placé dans le centre de discussion la défense du principe de l'intégrité territoriale et le rejet de l'acquisition de territoires par force. | Qué dijo el Gobierno en la ONU al condenar a Rusia por la anexión de territorios ucranianos. La postura de la administración de Alberto Fernández puso en el centro de discusión la defensa del principio de integridad territorial y el rechazo a la adquisición de territorios por la fuerza. |
| La plainte de l'accusation contre Pedro Castillo a encore plus au Pérou dans la boue du différend politique. La Constitution ne permet pas d'accuser un président en exercice pour des crimes de corruption. Ce qui est en jeu est plutôt le désir d'un secteur du droit de se débarrasser du chef de l'État. | La denuncia de la Fiscalía contra Pedro Castillo hunde aún más al Perú en el barro de la disputa política. La Constitución no permite acusar a un presidente en ejercicio por delitos de corrupción. Lo que está en juego es, más bien, el deseo de un sector de la derecha de deshacerse del jefe de Estado. |
| Le "football", le "cookie" ou comment Joe Biden lancerait une attaque nucléaire. En quelques minutes, de là où vous êtes, le président des États-Unis peut décider de lancer une attaque nucléaire. | El "football", la "galleta" o cómo Joe Biden lanzaría un ataque nuclear. En cuestión de minutos, desde donde se encuentre, el presidente de Estados Unidos puede decidir lanzar un ataque nuclear. |
| Dites-moi qui vous votez et je vous dirai si je vous aime: l'application de rendez-vous politise au Brésil. Dans le but du bulletin de vote du 30 octobre entre Lula et Bolsonaro, l'orientation politique est devenue une arme de séduction ou de défausse. | Dime a quién votas y te diré si me gustas: las app de citas se politizan en Brasil. De cara al balotaje del 30 de octubre entre Lula y Bolsonaro, la orientación política se convirtió en arma de seducción o de descarte. |
| Un prix Nobel pour l'économie de panique. Le prix a reconnu un travail important qui explique quand et pourquoi ils impliquent les marchés financiers. | Un premio Nobel para la economía del pánico. El premio reconoció un trabajo importante que explica cuándo y por qué implosionan los mercados financieros. |
| La guerre avec la Russie: l'OTAN renforcera l'aide anti-aérienne à l'Ukraine pour arrêter les missiles russes. Il a accepté mercredi à Bruxelles les ministres de la défense des 30 États membres de l'Alliance de l'Atlantique. | La guerra con Rusia: la OTAN reforzará la ayuda antiaérea a Ucrania para frenar los misiles rusos. Lo acordaron este miércoles en Bruselas los ministros de Defensa de los 30 Estados miembros de la Alianza Atlántica. |
| La livre, en chute libre: la Banque d'Angleterre cesse d'intervenir et Londres ne réduira pas les dépenses. La première Premier Liz Truss a été interrogée au Parlement pour la deuxième fois, avant que la crise déchaînée par son plan économique. | La libra, en caída libre: El Banco de Inglaterra deja de intervenir y Londres no recortará gastos. La premier Liz Truss fue interpelada en el Parlamento por segunda vez, ante la crisis desatada por su plan económico. |
| Pérou: Pedro Castillo dénonce "une nouvelle forme de coup d'État." Le président a convoqué une conférence de presse pour se défendre contre de nouvelles accusations de corruption, présentées par le bureau du procureur. | Perú: Pedro Castillo denuncia "una nueva forma de golpe de Estado". El presidente convocó una rueda de prensa para defenderse de nuevas acusaciones de corrupción, presentadas por la fiscalía. |
| Élections au Brésil: Lula recherche des votes à Rio, et Bolsonaro pointe de l'Argentine et met en garde contre les "scories communistes". Le chef de PT a fait campagne dans une favela. Et l'actuel président a fouetté les gouvernements de la région, notamment la Colombie et le Chili. | Elecciones en Brasil: Lula busca votos en Río, y Bolsonaro señala a Argentina y advierte sobre la "escoria comunista". El líder del PT hizo campaña en una favela. Y el actual mandatario fustigó a los gobiernos de la región, incluidos Colombia y Chile. |
| Impression d'armes 3D: fantaisie ou menace réelle? Faire un pistolet avec une imprimante est un défi difficile. Mais les nouvelles technologies aident de plus en plus. | Impresión de armas 3D: ¿Fantasía o amenaza real?. Hacer un pistola con una impresora es un reto difícil. Pero las nuevas tecnologías ayudan cada vez más. |