You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Was die Vereinten Nationen in der Vereinten Nation - Qué dijo el Gobierno en la ONU al condenar a Rusia... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 13, 2022

Deutsch - Español: Was die Vereinten Nationen in der Vereinten Nation - Qué dijo el Gobierno en la ONU al condenar a Rusia...

Deutsch Español
Was die Vereinten Nationen in der Vereinten Nationen gesagt haben, indem sie Russland für die Annexion ukrainischer Gebiete verurteilte. Die Position der Verwaltung von Alberto Fernández stellte die Verteidigung des Prinzips der territorialen Integrität und die Ablehnung des Erwerbs von Territorien durch Gewalt in das Diskussionszentrum.Qué dijo el Gobierno en la ONU al condenar a Rusia por la anexión de territorios ucranianos. La postura de la administración de Alberto Fernández puso en el centro de discusión la defensa del principio de integridad territorial y el rechazo a la adquisición de territorios por la fuerza.
Die Beschwerde der Staatsanwaltschaft gegen Pedro Castillo hat im Schlamm des politischen Streits noch mehr zu Peru. Die Verfassung erlaubt es nicht, einen Präsidenten in Ausübung von Korruptionsverbrechen zu beschuldigen. Was auf dem Spiel steht, ist vielmehr der Wunsch eines Sektors des Rechts, das Staatsoberhaupt loszuwerden.La denuncia de la Fiscalía contra Pedro Castillo hunde aún más al Perú en el barro de la disputa política. La Constitución no permite acusar a un presidente en ejercicio por delitos de corrupción. Lo que está en juego es, más bien, el deseo de un sector de la derecha de deshacerse del jefe de Estado.
Der "Fußball", der "Cookie" oder wie Joe Biden einen Atomangriff starten würde. In wenigen Minuten kann der Präsident der Vereinigten Staaten von wo immer Sie sind, um einen Atomangriff zu starten.El "football", la "galleta" o cómo Joe Biden lanzaría un ataque nuclear. En cuestión de minutos, desde donde se encuentre, el presidente de Estados Unidos puede decidir lanzar un ataque nuclear.
Sagen Sie mir, wer Sie wählen, und ich werde Ihnen sagen, ob ich Sie mag: Die Termine -App politisiert in Brasilien. Mit Blick auf den Stimmzettel zwischen Lula und Bolsonaro am 30. Oktober wurde die politische Orientierung zu einer Waffe der Verführung oder des Verwerfens.Dime a quién votas y te diré si me gustas: las app de citas se politizan en Brasil. De cara al balotaje del 30 de octubre entre Lula y Bolsonaro, la orientación política se convirtió en arma de seducción o de descarte.
Ein Nobelpreis für Panikökonomie. Der Preis erkannte eine wichtige Arbeit, die erklärt, wann und warum sie Finanzmärkte impliziert.Un premio Nobel para la economía del pánico. El premio reconoció un trabajo importante que explica cuándo y por qué implosionan los mercados financieros.
Der Krieg mit Russland: Die NATO wird die Flugabwehrhilfe für die Ukraine verstärken, um die russischen Raketen zu stoppen. Er stimmte am Mittwoch in Brüssel zu, die Verteidigungsminister der 30 Mitgliedstaaten der Atlantic Alliance.La guerra con Rusia: la OTAN reforzará la ayuda antiaérea a Ucrania para frenar los misiles rusos. Lo acordaron este miércoles en Bruselas los ministros de Defensa de los 30 Estados miembros de la Alianza Atlántica.
Das Pfund im Freien Herbst: Die Bank of England stoppt ein, und London wird die Ausgaben nicht senken. Der Premier Liz Truss wurde zum zweiten Mal im Parlament befragt, bevor die Krise durch seinen Wirtschaftsplan entfesselt wurde.La libra, en caída libre: El Banco de Inglaterra deja de intervenir y Londres no recortará gastos. La premier Liz Truss fue interpelada en el Parlamento por segunda vez, ante la crisis desatada por su plan económico.
Peru: Pedro Castillo verurteilt "eine neue Form des Staatsstreichs". Der Präsident berief eine Pressekonferenz ein, um gegen neue Korruptionsvorwürfe zu verteidigen, die von der Staatsanwaltschaft vorgelegt wurden.Perú: Pedro Castillo denuncia "una nueva forma de golpe de Estado". El presidente convocó una rueda de prensa para defenderse de nuevas acusaciones de corrupción, presentadas por la fiscalía.
Wahlen in Brasilien: Lula sucht nach Stimmen in Rio, und Bolsonaro verweist auf Argentinien und warnt vor der "kommunistischen Schlacke". Der PT -Führer setzte sich in einer Favela ein. Und der derzeitige Präsident peitschte die Regierungen der Region, einschließlich Kolumbien und Chile.Elecciones en Brasil: Lula busca votos en Río, y Bolsonaro señala a Argentina y advierte sobre la "escoria comunista". El líder del PT hizo campaña en una favela. Y el actual mandatario fustigó a los gobiernos de la región, incluidos Colombia y Chile.
3D -Waffendruck: Fantasie oder echte Bedrohung? Eine Waffe mit einem Drucker zu machen ist eine schwierige Herausforderung. Aber neue Technologien helfen immer mehr.Impresión de armas 3D: ¿Fantasía o amenaza real?. Hacer un pistola con una impresora es un reto difícil. Pero las nuevas tecnologías ayudan cada vez más.

More bilingual texts: