You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 한국어 (Korean) - English : 시청 : 홍콩 시위자가 중국 영사관에서 구타를당했습니다. 그 남자는 맨체스터의 중국 영사관 - Watch: Hong Kong protester beaten up in China cons... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 17, 2022

한국어 (Korean) - English : 시청 : 홍콩 시위자가 중국 영사관에서 구타를당했습니다. 그 남자는 맨체스터의 중국 영사관 - Watch: Hong Kong protester beaten up in China cons...

한국어 (Korean) English
시청 : 홍콩 시위자가 중국 영사관에서 구타를당했습니다. 그 남자는 맨체스터의 중국 영사관으로 끌려 가서 구타를 당했다.Watch: Hong Kong protester beaten up in China consulate grounds. The man was pulled into the Chinese consulate grounds in Manchester and beaten up.
Kyiv Drone Strike : 폭발물 손상 건물. 월요일 아침 우크라이나 수도의 중앙 지구에있는 건물에서 연기가 상승하는 것을 볼 수 있습니다.Kyiv drone strike: Explosions damage building. Smoke can be seen rising from a building in the central district of Ukraine's capital on Monday morning.
우크라이나 전쟁 : Kamikaze Drones가 공격 한 Kyiv는 공무원이라고 말합니다. 우크라이나에서 러시아의 파업이 발생한 지 일주일 후 월요일에 여러 번의 폭발이 들렸다.Ukraine war: Kyiv attacked by kamikaze drones say officials. Several explosions were heard on Monday, one week after a barrage of Russian strikes on Ukraine.
Al Jazeera 직원은 괴롭힘을 주장하고 괴롭힘은 확인되지 않았습니다. BBC 조사에 따르면 국제 방송사에서 성희롱과 괴롭힘에 대한 여러 가지 주장이 발견되었습니다.Al Jazeera staff allege harassment and bullying went unchecked. A BBC investigation has found multiple allegations of sexual harassment and bullying at the international broadcaster.
소말리아 가뭄 : 굶주림으로 인한 두 살짜리의 죽음을 목격합니다. 앤드류 하딩 (Andrew Harding)은 기근에 대한 두려움이 커지면서 소말리아에서 한 가족의 고통스러운 손실에 대해보고합니다.Somalia drought: Witnessing a two-year-old's death from hunger. Andrew Harding reports on one family's agonising loss in Somalia amid growing fears of a famine.
Xi Jinping이 자신을 도전 할 수없는 방법. 그의 힘의 속도와 규모는 10 년 동안 힘을 얻었습니다.How Xi Jinping made himself unchallengeable. The speed and scale of his power grab over a decade in power took many by surprise.
나이지리아 홍수 : '압도적 인'재난으로 600 명 이상이 사망했습니다. 나이지리아는 계절적 홍수에 익숙하지만 올해는 평소보다 훨씬 나빴습니다.Nigeria floods: 'Overwhelming' disaster leaves more than 600 people dead. Nigeria is used to seasonal flooding, but this year has been significantly worse than usual.
가족들은 멕시코 우스 국경에서 재결합합니다. 멕시코 우스 국경의 리오 그랜드 리버 (Rio Grand River)에 200 명 이상이 모여 가족들과 재결합했습니다.Families reunite on the Mexico-US border. More than 200 people gathered at the Rio Grand River on the Mexico-US border to reunite with their family members.
터키 광산 사망 : 에르도 간 대통령은 '데스티니 (Destiny)'의 의견에 대해 비판했다. 금요일 밤 터키 북부의 탄광 폭발은 41 명이 사망하고 28 명이 부상을 입었다.Turkey mine deaths: President Erdogan criticised over 'destiny' comments. The coal mine explosion in northern Turkey on Friday night left 41 dead and 28 others injured.
에티오피아의 티 그레이 갈등 : 공세가 증가함에 따라 민간인 혈통 경고. Tigray의 도시는 음식과 의료 용품이 부족함에 따라 카펫이 폭격을당하는 것으로 알려졌다.Ethiopia's Tigray conflict: Civilian bloodbath warning as offensive escalates. Cities in Tigray are reportedly being carpet bombed as food and medical supplies are running out.

More bilingual texts: