Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
По словам России, нападавшие убивают 11 военнослужащих и травмируют 15 на тренировочном площадке. Министерство обороны России назвало стрелков «террористами» после того, как несколько человек были убиты на тренировочной площадке Бельгорода. | 襲撃者は11人の軍隊を殺し、訓練場で15人を負傷させた、とロシアは言う。ロシア国防省は、数人がベルゴロドの訓練場で殺された後、射手を「テロリスト」と呼んだ。 |
Иранские знаменитости сталкиваются с арестом, запреты на поездки за поддержку протестов. Растущий список иранских знаменитостей, в том числе художников, режиссеров и спортсменов, был арестован или поставлен под запретами на поездки за поддержку общенациональных протестов. | イランの有名人は逮捕に直面し、抗議を支援するための旅行禁止。アーティスト、映画製作者、アスリートを含むイランの有名人のリストが増えており、全国的な抗議を支援するために逮捕または旅行禁止の下に置かれました。 |
Маск предлагает открытость продолжать финансирование доступа к Starlink в Украине. Элон Маск в субботу сообщил, что он может продолжать финансировать спутниковую службу Starlink, которая в настоящее время предоставляет Интернет для Украины и ее военных. | マスクは、ウクライナでのStarlinkアクセスを継続するための開放性を提案しています。 Elon Muskは土曜日に、現在ウクライナとその軍隊にインターネットを提供しているStarlink衛星サービスへの資金提供を継続できることを示しています。 |
Палестинский умирает от израильского выстрела во время столкновения на Западном берегу. Министерство здравоохранения Палестины говорит, что человек умер от огнестрельного ранения, который он получил во время противостояния с израильскими войсками на оккупированном Западном берегу | パレスチナ人は、西岸衝突中にイスラエルの銃声から亡くなりました。パレスチナ保健省は、占領された西岸でのイスラエル軍との対立中に被った銃創で死亡したと言います |
Сотни медведей Паддингтона остались для королевы, чтобы пойти на благотворительность. Букингемский дворец говорит, что более 1000 медведей Паддингтона и других тедди, оставшихся в честь покойной королевы Елизаветы II в Лондоне, и Виндзор будет пожертвована детской благотворительной организации | 何百ものパディントンベアーズがクイーンに慈善に行くために出発しました。バッキンガム宮殿は、1,000を超えるパディントンベアーズとロンドンの故クイーンエリザベス2世に敬意を表して残されたその他のテディが、ウィンザーが子供の慈善団体に寄付されると言います |
По словам проекта предложения, США поддерживают международные силы на Гаити. Проект резолюции США, ссылаясь на нестабильность и насилие на Гаити, предполагает, что администрация Байдена может захотеть принять участие в миссии безопасности там. | 提案書草案によると、米国はハイチに国際部隊を送ると述べています。ハイチの不安定性と暴力を引用している国連決議案は、バイデン政権がそこでのセキュリティミッションに喜んで参加することを望んでいることを示唆しています。 |
Пакистан поражает комментарий Байдена «Опасной нации». Пакистан отталкивает комментарий президента Джо Байдена, в котором он назвал страну Южной Азии «одной из самых опасных наций в мире». | パキスタンは、バイデンの「危険な国」のコメントに戻ってきました。パキスタンは、ジョー・バイデン大統領によるコメントに反対しており、そこでは南アジアの国を「世界で最も危険な国の1つ」と呼んでいます。 |
Папа дает Пеп поговорить с большой группой мирян после ужесточения правил. Папа Франциск поощрял крупную католическую группу мирян после того, как Ватикан ужесточил правила, чтобы проверить их лидерство | 教皇は、ルールを引き締めた後、Big Lay GroupにPEPトークを与えます。教皇フランシスは、バチカンが彼らのリーダーシップにチェックをかけるために規則を締めた後、主要なカトリックの素人グループに励ましを与えました |
Пламя, выстрелы услышали из тюрьмы в столице Ирана на фоне протестов. Огромный пожар пролетел в пресловутой иранской тюрьме, где политические заключенные и антиправительственные активисты держатся в столице | 炎、抗議の中でイランの首都の刑務所から聞いたショット。政治囚と反政府活動家が首都に保管されている悪名高いイランの刑務所で燃え上がった巨大な火災 |
Почему Британия сравнивает своего премьер -министра с салатом? Некоторые рассчитывают на срок действия политической карьеры премьер -министра Лиз Трусс. | なぜイギリスは首相をレタスと比較しているのですか?リズ・トラス首相の政治的キャリアの満了にカウントダウンしている人もいます。 |