| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| США и Мексика достигают соглашения о планах венесуэльских мигрантов. Администрация Байдена заключила сделку с Мексикой, чтобы отправить некоторых венесуэльских мигрантов, в то же время расширяя возможности для других, чтобы на законных основаниях прибыть на законных основаниях | 米国とメキシコは、ベネズエラの移民の計画に関する合意に達します。バイデン政権は、ベネズエラの移民を送り返すためにメキシコと契約を結び、他の人が合法的に到着する機会を拡大しました |
| Байден рассматривает Китай как большую проблему, чем Россия. Оценка администрации угроз, представленных Пекином и Москвой, подробно описана в новом документе стратегии национальной безопасности, опубликованном в среду. | バイデンは、中国をロシアよりも大きな挑戦と見なしています。北京とモスクワが提起した脅威に関する政権の評価は、水曜日に発行された新しい国家安全保障戦略文書で詳述されています。 |
| Россия налагает пограничные правила в Запорижеху для укрепления незаконной аннексии. Украинские гражданские лица, которые бежали от российской территории в последние дни, заявили, что они должны были предоставить обширную документацию для ухода. | ロシアは、Zaporizhzhiaに違法併合を固めるために国境規則を課しています。最近でロシア人が保有している領土から逃げたウクライナの民間人は、彼らが去るために広範な文書を提供する必要があると述べた。 |
| Северная Корея говорит, что Ким контролировал тесты круизной ракеты. Северное Корея говорит, что лидер Ким Чен Ын контролировал испытания круизных ракет на дальние расстояния, которые он назвал успешной демонстрацией расширяющихся способностей ядерного удара своих военных и готовности к «фактической войне». | 北朝鮮は、キムがクルーズミサイルテストを監督したと言います。北朝鮮は、指導者のキム・ジョン国連が長距離クルーズミサイルのテストを監督したと言います。これは、軍隊の核衝突能力と「実際の戦争」の準備の成功したデモンストレーションとして説明されています。 |
| Оставшиеся в живых венесуэльского оползня погибшего, ищите пропавшего без вести. На следующий день после похоронения своей матери Рафаэль Негр понес гроб своей тети, которая также погибли в результате наводнения и оползней в Центральной Венесуэле, в результате которого погибли по меньшей мере 43 человека и оставили десятки пропавших без вести | ベネズエラのマッドスライドベリーデッドの生存者、行方不明を探してください。母親を埋葬した翌日、ラファエル・ネグンは叔母のcoを運んでいた。 |
| Мексиканская церковь приостанавливает священника, который посоветовал носить оружие. Римско -католическая церковь Мексики приостановила противоречивого священника, который посоветовал прихожанам носить оружие для борьбы с наркокартелями. | メキシコの教会は、銃を運ぶことを助言する司祭を一時停止します。メキシコのローマカトリック教会は、麻薬カルテルと戦うために銃を運ぶように教区民に助言した物議を醸す司祭を停止しました |
| Кардинал бросает вызов Ватикану полицейскому по поводу выплат заложников. Судебный процесс по мошенничеству и коррупции в Ватикане вызвал драматический поворот, когда некогда мощный кардинал бросает вызов комиссару полиции Ватикана на стенде об одном из наиболее необычных касательных дел. | 枢機inalは、人質の支払いをめぐるバチカン警官に挑戦します。バチカンの詐欺と腐敗裁判は、かつて強力な枢機inalが、この事件のより独特な接線の1つについて、バチカンの警察長官に挑戦したことで劇的なひねりを加えました。 |
| Лула, Болсонаро, стремится укреплять поддержку в преддверии голосования в Бразилии. Бывший президент Бразилии Луис Инасио Лула да Силва и действующий Джар Болсонаро проводили кампанию перед выборами этого месяца, стремясь объединить поддержку среди их базы | ルーラ、ボルソナロは、ブラジルの投票に先立ってサポートを固めようとしています。元ブラジル大統領のルイス・イナシオ・ルラ・ダ・シルバと現職のジェア・ボルソナロは、今月の選挙に先立ってキャンペーンを行っており、彼らの基地間の支持を統合しようとしています |
| Ямайка запрещает трансляции, которые считаются прославлением наркотиков, преступности. Регулятор вещания Ямайки запретил музыкальные и телевизионные трансляции, которые, как считалось, прославлять или продвигать преступную деятельность, насилие, употребление наркотиков, мошенничество и оружие | ジャマイカは、麻薬、犯罪を称賛するとみなされる放送を禁止しています。ジャマイカの放送規制当局は、犯罪行為、暴力、薬物使用、詐欺、武器を称賛または促進すると見なされる音楽とテレビ放送を禁止しています |
| ООН требует, чтобы Россия обратила «незаконные» аннексии в Украине. Генеральная Ассамблея США в подавляющем большинстве проголосовала за то, чтобы осудить «попытку нелегальной аннексии» России четырех украинских регионов и потребовать, чтобы Москва немедленно изменила свое действие | 国連は、ロシアがウクライナの「違法な」併合を逆転させることを要求します。国連総会は、ロシアの4つのウクライナ地域の「違法併合の試み」を非難するために圧倒的に投票し、モスクワがその行動をすぐに逆転させることを要求しました |