| Português | English |
| Pelo menos 21 pessoas mortassem no fogo de Gaza, dizem as autoridades. Um incêndio eclodiu em uma casa de família no densamente embalado Jabalia Refugee Camp, em Gaza, na quinta -feira. | At least 21 people killed in Gaza fire, officials say. A fire broke out in a family home in the densely packed Jabalia refugee camp in Gaza on Thursday. |
| O dissidente egípcio teve experiência de "quase morte" durante a greve de fome, diz a família. Seu caso ocupou o centro do palco na COP27, onde ele se tornou um símbolo da repressão governamental generalizada que sufocou a sociedade civil do Egito. | Egyptian dissident had 'near death' experience while on hunger strike, family says. His case took center stage at COP27, where he became a symbol of the widespread government repression that has suffocated Egypt's civil society. |
| Confusão, apontando vistas opostas no cop27 do Egito. No dia anterior às negociações climáticas da ONU, os negociadores de todo o mundo pareciam estar distantes em qualquer acordo para combater a mudança climática | Confusion, finger-pointing, opposing views at Egypt's COP27. The day before U.N. climate talks were to end, negotiators from around the world appeared to be far apart on any deal to combat climate change |
| Biografia do poeta John Donne vence o prêmio de não -ficção do Reino Unido. Um livro que argumenta que o poeta elizabetano John Donne deve ser classificado ao lado de William Shakespeare como um gênio literário ganhou o prêmio principal de não -ficção da Grã -Bretanha | Biography of poet John Donne wins UK nonfiction book prize. A book that argues Elizabethan poet John Donne should rank alongside William Shakespeare as a literary genius has won Britain's leading nonfiction book award |
| O México investiga a morte de turistas dos EUA vistos no vídeo de luta. Os promotores mexicanos abriram uma investigação sobre a morte de uma mulher dos EUA vista sendo espancada em um vídeo que se tornou viral | Mexico investigates death of US tourist seen in fight video. Mexican prosecutors have opened an investigation into the death of a U.S. woman seen being beaten in a video that has gone viral |
| A Guatemala encontra mais de 1.000 artefatos na casa dos americanos. Os promotores na Guatemala dizem ter encontrado 1.222 possíveis artefatos arqueológicos na casa de um casal americano acusado de contrabando de relíquias históricas | Guatemala finds over 1,000 artifacts at Americans' home. Prosecutors in Guatemala say they have found 1,222 possible archeological artefacts at the home of an American couple accused of smuggling historical relics |
| Até o seu último panda, o México pondera o que poderia vir a seguir. Xin Xin, o último panda na América Latina, não é o seu urso comum | Down to its last panda, Mexico ponders what could come next. Xin Xin, the last panda in Latin America, is not your average bear |
| Paris Mulls proibição de e-scooter no teste global para a indústria de micromobilidade. Três empresas - Lime, Dott e Tier - detêm licenças para operar scooters elétricos em Paris. Alguns políticos estão pedindo à cidade que não os renove em 2023. | Paris mulls e-scooter ban in global test for micromobility industry. Three companies — Lime, Dott and Tier — hold licenses to operate electric scooters in Paris. Some politicians are calling on the city not to renew them in 2023. |
| A Rússia e a Ucrânia renovaram o acordo de grãos da ONU. Está funcionando?. A iniciativa de grãos do Mar Negro, intermediada pelas Nações Unidas e pela Turquia, deve aliviar a fome exacerbada pela invasão da Ucrânia pela Rússia. | Russia and Ukraine have renewed the U.N. grain deal. Is it working?. The Black Sea Grain Initiative, brokered by the United Nations and Turkey, is meant to ease hunger exacerbated by Russia's invasion of Ukraine. |
| Provavelmente a última Copa do Mundo de Messi inspira esperança em uma Argentina sitiada. Para Messi, uma chance final de sair da sombra de Maradona. Para os argentinos, uma pausa de más notícias implacáveis. | Messi's likely last World Cup inspires hope in a beleaguered Argentina. For Messi, a final chance to step out from Maradona's shadow. For Argentines, a respite from unrelenting bad news. |