You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Por que o artigo 5 da OTAN está sendo discutido ap - Почему статья 5 НАТО обсуждается после взрыва в По... ⭐⭐⭐⭐⭐

November 15, 2022

Português - Русский (Russian): Por que o artigo 5 da OTAN está sendo discutido ap - Почему статья 5 НАТО обсуждается после взрыва в По...

Português Русский (Russian)
Por que o artigo 5 da OTAN está sendo discutido após explosões na Polônia?. A Polônia é membro da OTAN. Um ataque ao país poderia, assim, marcar um momento crucial na guerra da Rússia-Ucrânia-dependendo do que realmente aconteceu.Почему статья 5 НАТО обсуждается после взрыва в Польше? Польша является членом НАТО. Таким образом, удар по стране может ознаменовать ключевой момент в российской войне-в зависимости от того, что на самом деле произошло.
A colisão do truck de microônibus mata 14 no sudoeste do Egito. As autoridades egípcias dizem que 14 pessoas foram mortas em uma colisão de estrada envolvendo um microônibus e um caminhão no sudoeste do paísМинибусовое столкновение убивает 14 на юго-западе Египта. Египетские власти говорят, что 14 человек были убиты в результате дорожного столкновения с участием микроавтобуса и грузовика на юго -западе страны
O México toma 2.000 comprimidos de fentanil assados ​​em pães. As autoridades mexicanas apreenderam sacos plásticos contendo 2.000 pílulas de fentanil que aparentemente foram assadas em pães tradicionais de pãoМексика захватывает 2000 таблеток фентанила, запеченных в булочки. Мексиканские власти захватили полиэтиленовые пакеты с 2000 таблетками фентанила, которые, по -видимому, были выпечены в традиционные булочки
A Rússia vê seu papel no cenário global diminuído pela guerra da Ucrânia. No G20 em Bali e Cop27, no Egito, a Rússia se viu em uma posição incomum - um tópico líder de discussão e não como jogador líder.Россия видит свою роль на мировой арене, уменьшенной Украинной войной. На G20 на Бали и COP27 в Египте Россия оказалась в необычной позиции - ведущей теме обсуждения, а не ведущего игрока.
Comunidade de expatriados da Guatemala, agitada por acusações de contrabando de relíquias. Dois americanos, um fotógrafo e o outro, um conhecedor da arte folclórica maia, estão enfrentando acusações de contrabandear artefatos pré-hispânicos na GuatemalaГватемала Экспат сообщество поднялось по обвинению в контрабанде реликвии. Два американца, один фотограф, а другой-знаток народного искусства майя, предъявлены обвинения в контрабанде до-испании-артефактов в Гватемале
Os rumores do avanço rebelde causam pânico no leste do Congo. Os rumores de um avanço rebelde no Eastern Congo enviaram dezenas de pessoas que fogem da cidade de GomaСлухи о повстанческом авансе вызывают панику в восточном Конго. Слухи о авансе повстанцев в Восточном Конго послали множество людей, бегущих в сторону города Гома
No Brasil, os eleitores de Bolsonaro protestam contra sua derrota. Dezenas de milhares de brasileiros vestindo as cores da bandeira nacional estão se reunindo em todo o país para protestar contra a derrota do presidente Jair Bolsonaro nas eleições do mês passado e pedindo as forças armadas para intervirВ Бразилии избиратели Болсонаро протестуют против его поражения. Десятки тысяч бразильцев, носящих цвета национального флага, собираются по всей стране, чтобы протестовать против поражения президента Джейр Болсонаро на выборах в прошлом месяце и прося вооруженных сил вмешаться
Navio de pesquisa polar do Reino Unido para fazer a 2ª viagem à Antártica. O navio de pesquisa polar da Grã -Bretanha está se preparando para sua segunda viagem à Antártica para investigar o nível do mar e ameaças à biodiversidade marinhaВеликобритания Полярное исследовательское судно, чтобы совершить 2 -е путешествие в Антарктиду. Британское полярное исследовательское судно готовится ко второму путешествию в Антарктиду, чтобы исследовать повышение уровня моря и угрозы для морского биоразнообразия
Israel PM nos rejeita a investigação sobre a morte de Shireen Abu Akleh. O primeiro -ministro que parte de Israel diz que Israel não participará de uma investigação americana sobre o tiroteio fatal de um proeminente correspondente da Al Jazeera na Cisjordânia ocupadaИзраиль премьер -министр отвергает нас расследования в убийстве Ширин Абу Аклех. Уходящий премьер -министр Израиля говорит, что Израиль не будет участвовать в американском расследовании смертельной стрельбы известного корреспондента Аль -Джазиры на оккупированном Западном берегу
4 mortos, 2 ausentes da Tunísia no barco de migração. As autoridades tunisianas dizem que quatro pessoas se afogaram e duas estão faltando após o barco inflável em que estavam afundando na costa da Tunísia depois de partir para a Europa4 мертвые, 2 пропали из Туниса в тонущей миграционной лодке. Власти Туниса говорят, что четыре человека утонули, а двое пропали без вести после надувной лодки, которую они оказались на побережье Туниса после ухода в Европу

More bilingual texts: