Deutsch | Español |
Warum der Krieg von Russland und Ukraine das Erbe des deutschen Angela Merkel glänzen. Seine Popularität war auf dem Höhepunkt, als er vor einem Jahr nach 16 Jahren im Amt die Führung der Regierung verließ. Aber etwas änderte sich. | Por qué la guerra de Rusia y Ucrania le quitó brillo al legado de la alemana Angela Merkel. Su popularidad estaba en su apogeo cuando hace un año dejó la jefatura del gobierno tras 16 años en el cargo. Pero algo cambió. |
Donald Trump bittet um das "Ende der Verfassung" der Vereinigten Staaten, seine Wahlniederlage zu widerrufen. Er sagte, nachdem Elon Musk bestätigt habe, dass Twitter Informationen über trübe Geschäfte von Joe Bidens Sohn kurz vor den Wahlen zensierte. | Donald Trump pide el "fin de la Constitución" de Estados Unidos para revocar su derrota electoral. Lo dijo después de que Elon Musk haya confirmado que Twitter censuró informaciones sobre negocios turbios del hijo de Joe Biden justo antes de las elecciones. |
Wie die Sicherheitskräfte des Iran Krankenwagen nutzen, um Proteste zu unterdrücken. Mehrere Demonstranten verurteilten es. Und iranische Ärzte verurteilen, wie weit das Regime bereit ist. | Cómo las fuerzas de seguridad de Irán usan las ambulancias para reprimir las protestas. Lo denunciaron varios manifestantes. Y los médicos iraníes denuncian hasta dónde está dispuesto a llegar el régimen. |
Peru: Der Kongress zitierte es und beginnt eine weitere kritische Woche für Präsident Pedro Castillo. Es muss am Mittwoch erscheinen, wenn das Parlament einen weiteren Antrag auf Entlassung stimmt. Aber sie konnten sich nicht auf genügend Stimmen verlassen. | Perú: el Congreso lo citó y comienza otra semana crítica para el presidente Pedro Castillo. Debe comparecer el miércoles, cuando el Parlamento vote otra moción para destituirlo. Pero podrían no contar con los votos suficientes. |
Der Iran gab bekannt, dass er die "Moralpolizei" nach fast drei Monaten Proteste gegen den Tod einer jungen Frau unterdrücken wird. Die Norm wurde vier Jahre nach der islamischen Revolution von 1979 verabschiedet, die die SHA -Monarchie stürzte. | Irán anunció que suprimirá la "policía moral" tras casi tres meses de protestas por la muerte de una joven. La norma fue adoptada cuatro años después de la Revolución Islámica de 1979, que derrocó a la monarquía del Sha. |
Russland-Ukraine-Krieg, Live: Moskau gibt an, dass er in den letzten Kämpfen mehr als 200 ukrainische Soldaten getötet hat. Es geschah bei verschiedenen Angriffen in Donezk, Jorkev und Lugansk. | Guerra Rusia-Ucrania, EN VIVO: Moscú afirma que mató a más de 200 soldados ucranianos en recientes combates. Ocurrió durante diversos ataques en Donetsk, Jorkev y Lugansk. |
Ein neuer Anti -Semitismus überflutet soziale Netzwerke in den USA und Joe Biden antwortet. Der Präsident verurteilte eine Reihe von Hassbotschaften, die von öffentlichen Persönlichkeiten veröffentlicht wurden. Expertenwarnungen. | Un nuevo antisemitismo inunda las redes sociales en Estados Unidos y Joe Biden sale a responder. El presidente condenó una serie de mensajes de odio difundidos por figuras públicas. Advertencias de expertos. |
Die Spannung durch die Sanktionen wächst: Russland droht mit einer Gesamtkürzung der Ölversorgung nach Europa. Es ist für den Preis, der von der Europäischen Union und der G7 dem Rohöl auferlegt wird. Auswirkungen auf die Weltwirtschaft. | Crece la tensión por las sanciones: Rusia amenaza con un corte total del suministro de petróleo a Europa. Es por el tope de precio impuesto por la Unión Europea y el G7 a su crudo. Impacto en la economía global. |
"Sie haben meine Enkelin ausgelöst!": Das Drama der Polizeigewalt und die Toten in Venezuela. Menschenrechtsorganisationen verprangern Hunderte von außergerichtlichen Hinrichtungen. Eine verlorene Kugel und ein Drama in Caracas. | "¡Le disparaste a mi nieta!": el drama de la violencia policial y los muertos en Venezuela. Organizaciones de derechos humanos denuncian cientos de ejecuciones extrajudiciales. Una bala perdida y un drama en Caracas. |
Spannung, Bedrohungen und hektische Treffen: Europa und die Vereinigten Staaten versuchen, einen kommerziellen Krieg zu vermeiden. | Tensión, amenazas y reuniones frenéticas: Europa y Estados Unidos buscan evitar una guerra comercial. |