You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Deutsch: Enfer au Mexique: danger de mort pour les journali - Hölle in Mexiko: Todesgefahr für Journalisten. In ... ⭐⭐⭐⭐⭐

December 06, 2022

Français - Deutsch: Enfer au Mexique: danger de mort pour les journali - Hölle in Mexiko: Todesgefahr für Journalisten. In ...

Français Deutsch
Enfer au Mexique: danger de mort pour les journalistes. Au cours des 22 dernières années, 156 journalistes ont été tués dans le pays. Le commerce reste dans la spirale infernale de l'impunité.Hölle in Mexiko: Todesgefahr für Journalisten. In den letzten 22 Jahren wurden im Land 156 Reporter getötet. Der Handel bleibt in der höllischen Spirale der Straflosigkeit.
Nouvelle-Zélande: Votre bébé doit être opéré de toute urgence, mais vous opposez à ce que vous receviez du sang d'un donneur vacciné contre Covid-19. La justice de ce pays était à un pas de la publication de la décision de jugement pour déterminer si l'enfant, de seulement quatre mois, sera immédiatement intervenu par une maladie cardiaque.Neuseeland: Ihr Baby muss dringend operiert werden, dürften jedoch, dass Sie Blut von einem gegen Covid-19 geimpften Spender erhalten. Die Gerechtigkeit dieses Landes war nur einen Schritt von der Erteilung des Urteils entlang, um festzustellen, ob das Kind von nur vier Monaten sofort durch eine Herzerkrankung eingegriffen wird.
États-Unis: Les démocrates cherchent à consolider le contrôle du Sénat avec le bulletin de vote dans l'État de Géorgie. Le 8 novembre, le candidat démocrate a battu son rival républicain de quelques points, mais aucun n'a atteint 50%.Vereinigte Staaten: Demokraten versuchen, die Kontrolle des Senats mit dem Stimmzettel im Bundesstaat Georgia zu festigen. Am 8. November schlug der demokratische Kandidat seinen republikanischen Rivalen um einige Punkte, aber keiner erreichte 50%.
La Russie augmente les tensions à Zaporiyia avec une nouvelle vague d'attaques en Ukraine. La région peut devenir l'un des fronts les plus actifs pendant les mois d'hiver cruciaux en raison des attaques russes continues contre les infrastructures civiles.Russland erhöht die Spannung in Zaporiyia mit einer neuen Welle von Angriffen in der Ukraine. Das Gebiet kann in den entscheidenden Wintermonaten aufgrund der kontinuierlichen russischen Angriffe gegen die zivile Infrastruktur zu einer der aktivsten Fronten werden.
San Francisco, la ville "progre" qui a approuvé pour envoyer des robots de police pour traiter avec des suspects. Fièrement progressiste, il est devenu le pionnier de l'utilisation de ces dispositifs de télécommande.San Francisco, die "ProGre" -Kstadt, die es genehmigte, Polizeiroboter zu schicken, um mit Verdächtigen umzugehen. Stolz progressiv ist es zum Pionier bei der Verwendung dieser Fernbedienungsgeräte geworden.
Ce que l'euthanasie a fait au Canada. Ces dernières années, le pays a publié certaines des lois sur le suicide des assiettes médicales les plus permissives dans le monde.Was Euthanasie mit Kanada angetan hat. In den letzten Jahren hat das Land einige der medizinisch medizinisch medizinisch unterstützten Selbstmordgesetze der Welt erlassen.
Guerre en Ukraine: l'Europe active l'embargo sur le pétrole de la Russie et cherche à étouffer les ressources économiques de Moscou. C'est l'une des sanctions économiques européennes qui peuvent faire plus de dégâts à Poutine. Ce qui interdit. Et que peut-il arriver.Krieg in der Ukraine: Europa aktiviert das Embargo auf Russlands Öl und versucht, die wirtschaftlichen Ressourcen Moskaus zu ersticken. Es ist eine der europäischen Wirtschaftssanktionen, die Putin mehr Schaden zufügen können. Was verbietet. Und was kann passieren?
Quand devrions-nous déclarer la victoire sur l'inflation? Les arguments en faveur de 3% (contre 2%) sont réels.Wann sollten wir den Sieg über die Inflation erklären? Die Argumente für 3% (im Vergleich zu 2%) sind real.
Coronavirus au Brésil: Téléchargez le taux de mortalité et Lula promet une campagne de vaccination. La semaine dernière, il a augmenté de 111% en raison d'une repousse de la maladie. Les plans du nouveau gouvernement.Coronavirus in Brasilien: Laden Sie die Sterblichkeitsrate hoch und Lula verspricht eine Impfkampagne. In der letzten Woche stieg es aufgrund eines Nachwachsens der Krankheit um 111%. Die Pläne der neuen Regierung.
Vont-ils vraiment dissoudre la police morale? L'opposition doute et appelle de nouvelles marches. La nouvelle n'a pas encore été confirmée par le ministère de l'Intérieur ou par la chaîne des médias d'État.Werden sie die Moralpolizei wirklich auflösen? Die Opposition bezweifelt und nennt neue Märsche. Die Nachrichten wurden vom Innenministerium oder der staatlichen Medienkette noch nicht bestätigt.

More bilingual texts: