Français | Español |
Vidéo: Le moment de l'explosion choquante dans un bâtiment sur l'île britannique de Jersey dans lequel au moins trois personnes sont mortes. L'explosion a été enregistrée dans une zone résidentielle au sud de l'île située au large des côtes de la Normandie. Il manque 12. | Video: el momento de la impactante explosión en un edificio de la isla británica de Jersey en el que murieron al menos tres personas. La explosión se registró en una zona residencial al sur de la isla ubicada frente a las costas de Normandía. Hay 12 desaparecidos. |
Le cabinet péruvien: "Les opérateurs étaient attendus avec une capacité politique, au-delà de la gauche ou de la droite." Le politologue Hernán Chaparro craint une gouvernance très basse. Incertitude sur le Congrès. | El gabinete peruano: "Se esperaban operadores con capacidad política, más allá de izquierda o derecha". El politólogo Hernán Chaparro teme una muy baja gobernabilidad. Incertidumbre sobre el Congreso. |
Qu'est-ce que l'Europe a à offrir à la Russie pour terminer la guerre en Ukraine? Les pays de l'Union européenne sont divisés entre la ligne dure contre Vladimir Poutine ou ouvrent la porte à une négociation. Les détails. | ¿Qué tiene que ofrecerle Europa a Rusia para terminar la guerra en Ucrania?. Los países de la Unión Europea están divididos entre la línea dura contra Vladimir Putin o abrir la puerta a una negociación. Los detalles. |
Dina Boluarte désignée au Pérou une armoire technique et avec des profils centraux. Un libéral sera le chef du Conseil des ministres et un économiste promura ce portefeuille. Il les a fait jurer avec la formule qu'ils ne "commettent pas des actes de corruption" | Dina Boluarte designó en Perú un gabinete técnico y con perfiles de centroderecha. Un liberal será el jefe del Consejo de ministros y un economista promercado conducirá esa cartera. Los hizo jurar con la fórmula de que no "cometerán actos de corrupción" |
Protestes en Iran: Amnesty International dit que le gouvernement a assassiné 44 enfants. L'organisation a indiqué que tous les décès ont été documentés et accusent les autorités de couvrir les crimes. | Protestas en Irán: Amnistía Internacional asegura que el gobierno asesinó a 44 niños. La organización informó que todas las muertes fueron documentadas y acusa a las autoridades de encubrir los crímenes. |
Un scandale de corruption lié au Qatar frissonne le Parlement européen. Cinq personnes ont été arrêtées lors d'une grande opération à Bruxelles. L'un est vice-président de l'Eurocamara. Détails. | Un escándalo de corrupción vinculado a Qatar estremece al Parlamento Europeo. Cinco personas fueron detenidas en un gran operativo en Bruselas. Una es vicepresidenta de la Eurocámara. Detalles. |
Dina Boluarte a présenté le nouveau cabinet du Pérou avec un fort appel pour lutter contre la corruption. Le nouveau président du Pérou a prêté serment à ses ministres. Il a demandé à tout le monde de rendre public ses déclarations de marchandises. | Dina Boluarte presentó el nuevo gabinete de Perú con un fuerte llamado a combatir la corrupción. La nueva presidenta de Perú tomó juramento a sus ministros. Pidió que todos hagan públicas sus declaraciones de bienes. |
Nicolás Maduro se lance contre le "dollar criminel" et prépare des actions "drastiques" contre la dévaluation. La monnaie du Venezuela, Bolívar, a dévalué 17% sur le marché officiel cette semaine et 24% en parallèle. Doute sur le plan. | Nicolás Maduro se lanza contra el "dólar criminal" y prepara acciones "drásticas" frente a la devaluación. La moneda de Venezuela, el bolívar, se devaluó esta semana un 17% en el mercado oficial, y 24% en el paralelo. Dudas sobre el plan. |
Crisis au Pérou: L'ancien Premier ministre de Pedro Castillo est allé se cacher. Aníbal Torres Vázquez a pris la décision après avoir été dénoncé par le bureau du procureur. "Juste pour entendre le message présidentiel", se défend-il. | Crisis en Perú: el ex primer ministro de Pedro Castillo pasó a la clandestinidad. Aníbal Torres Vázquez tomó la decisión tras ser denunciado por la fiscalía. "Solo por oír el mensaje presidencial", se defiende. |
Les gagnants de la paix Nobel dénoncent la guerre "Fool and Criminal" de Vladimir Poutine. Ce sont des militants des droits de l'homme de Russie, d'Ukraine et de Biélorussie. Ils ont reçu le prix lors d'une cérémonie à Oslo. Discours durs. | Los ganadores del Nobel de la Paz denuncian la guerra "insensata y criminal" de Vladimir Putin. Son activistas de derechos humanos de Rusia, Ucrania y Bielorrusia. Recibieron el premio en una ceremonia en Oslo. Duros discursos. |