You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: 英国は30年後に最初の炭鉱を承認します。石炭は惑星で最も汚染されている化石燃料であり、新しい鉱山の緑 - Britain approves first coal mine in 30 years. Coal... ⭐⭐⭐⭐⭐

December 07, 2022

日本語 (Japanese) - English: 英国は30年後に最初の炭鉱を承認します。石炭は惑星で最も汚染されている化石燃料であり、新しい鉱山の緑 - Britain approves first coal mine in 30 years. Coal...

日本語 (Japanese) English
英国は30年後に最初の炭鉱を承認します。石炭は惑星で最も汚染されている化石燃料であり、新しい鉱山の緑地照明は英国およびそれ以降で物議をかもしています。Britain approves first coal mine in 30 years. Coal is the planet's most polluting fossil fuel and the greenlighting of a new mine is controversial in Britain and beyond.
ロシアは、戦争の早い段階でキエフ地域で441人の民間人を超法規的に殺しました、と国連は発見しました。調査結果は、ロシア軍が国際法の重大な違反でウクライナの民間人を標的にし、即座に処刑したという証拠を増やすことに追加されます。Russia killed 441 civilians extrajudicially in Kyiv area early in war, U.N. finds. The findings add to mounting evidence that Russian forces have targeted and summarily executed Ukrainian civilians in grave violations of international law.
検察官:家族の誘ductionで逮捕された4人のメキシコ兵。メキシコ中部の検察官は、家族を誘nしたとされる4人の兵士と身代金のために彼らを逮捕されたと言いますProsecutors: 4 Mexican soldiers arrested in family abduction. Prosecutors in central Mexico say four soldiers who allegedly kidnapped a family and held them for ransom have been arrested
ペルーの議会は、大統領を解散させようとした後、大統領を弾eachします。議員は、「道徳的無能力」のためにペドロ・カスティージョ大統領を弾eachに圧倒的に投票しました。ディナ・ボルアルト副大統領は彼を引き継ぐことです。Peru's congress impeaches president after he tries to dissolve it. Lawmakers voted overwhelmingly to impeach President Pedro Castillo for "moral incapacity." Vice President Dina Boluarte is to succeed him.
ウクライナとロシアが囚人のやり取りを強化すると、傷ついた捕虜は虐待を語っています。粉砕戦闘の中で、ウクライナとロシアはここ数週間で捕獲を強化し、数百人を解放しました。一部の解放されたウクライナ人は、彼らが拷問されたと言った。As Ukraine and Russia step up prisoner exchanges, scarred POWs tell of abuse. Amid grinding combat, Ukraine and Russia have stepped up exchanges of POWs in recent weeks, releasing hundreds. Some freed Ukrainians said they were tortured.
ペルーの大統領は、政治危機において議会によって追放された。ペルーの大統領は、議会が立法機関を解散し、政府の一方的な支配を引き受けようとした後、水曜日に議会によって追放され、重大な憲法上の危機を引き起こしました。Peru's president ousted by Congress in political crisis. The president of Peru was ousted by Congress Wednesday after he sought to dissolve the legislative body and take unilateral control of the government, triggering a grave constitutional crisis
ブリンケンは、取引を危険にさらすスーダンの旅行禁止を脅します。米国国務長官は、スーダンの指導者たちがスーダンの脆弱な民主的移行を脱線させると脅している個人に旅行禁止を課すと警告している。Blinken threatens travel ban for Sudanese who endanger deal. The U.S. secretary of state has warned Sudanese leaders that America will impose a travel ban on any individuals who threaten to derail Sudan's fragile democratic transition
ドイツの警察は、雄牛の精子強盗の解決に助けを求めています。西ドイツの警察は、潜在的に非常に冷たいケースを割るのに助けを求めていますGerman police seek help in solving bull sperm heist. Police in western Germany are appealing for help in cracking a potentially very cold case
イスラエルの兵士は銃撃後にパレスチナの銃撃者を殺します。イスラエルの兵士は、占領された西岸で彼らに発砲したパレスチナの過激派を射殺しましたIsraeli soldiers kill Palestinian gunman after shooting. Israeli soldiers have shot and killed a Palestinian militant who opened fire at them in the occupied West Bank
イエズス会の司祭は、バチカンのアーティスト事件で透明性を要求します。聖職者の性的虐待の防止に関するバチカンの主要なイエズス会アドバイザーの一人は、告白中に霊的に虐待された女性を虐待したと非難された有名なイエズス会の芸術家の事例について、教会当局がより多くの光を当てるよう求めていますJesuit priests demand transparency in Vatican's artist case. One of the Vatican's leading Jesuit advisers on preventing clergy sexual abuse is calling for church authorities to shed more light on the case of a famous Jesuit artist who was accused of spiritually abusing women during confession

More bilingual texts: