| 한국어 (Korean) | English |
| 영국은 NHS 역사상 가장 큰 간호 파업을 본다. 일상적인 수술이 중단 될 가능성이 있지만, 생명 보존 및 긴급 치료는 여전히 제공 될 것입니다. | UK sees largest nursing strike in NHS history. Routine surgery is likely to be disrupted, but life-preserving and urgent care will still be provided. |
| Wieambilla 경찰 살인자들은 총에 집착했다고 아버지는 말했다. 로널드 트레인은 그의 아들들이 20 년 전에 가족을 끊은 후 "어두운 트랙"을 가져 갔다고 말했다. | Wieambilla police killers were obsessed with guns, father says. Ronald Train says his sons took a "dark track" after cutting off their family 20 years ago. |
| 톰 행크스는 펠로시 공격 용의자 히트 명단에 올랐다. 피고인 David Depape는 또한 Joe Biden 대통령의 아들을 대상으로 할 계획을 세웠다. | Tom Hanks was on Pelosi attack suspect hit list, court hears. The accused, David DePape, had also planned to target President Joe Biden's son, an officer testifies. |
| Suedi Murekezi : 러시아는 우크라이나 죄수 스왑에서 우리를 해방시킵니다. 공무원들에 따르면 암호화 투자자는 64 명의 우크라이나 군대가 석방 된 계약을 체결했다. | Suedi Murekezi: Russia frees US man in Ukraine prisoner swap. The crypto investor was let go in a deal that saw 64 Ukrainian troops released, according to officials. |
| 한국이 젠더 사역을 폐지함에 따라 여성들은 반격합니다. 서울은 방대한 성별 임금 격차와 광범위한 성 차별에도 불구하고 평등 사역을 폐지하고 있습니다. | As South Korea abolishes its gender ministry, women fight back. Seoul is abolishing its equality ministry, despite a vast gender pay gap and pervasive sexism. |
| 헝가리의 러시아 원자력에 대한 위험한 베팅. 우크라이나에서의 러시아 전쟁은 헝가리 역사에 대한 가장 큰 단일 투자 인 새로운 발전소를 만들고 있습니다. | Hungary's risky bet on Russia's nuclear power. Russia's war in Ukraine is making a new power station - the biggest single investment in Hungarian history - less likely by the day. |
| Sombath Somphone : 경찰 검문소에서 사라진 운동가. Sombath Somphone은 10 년 전 경찰에 의해 중단되었습니다. 그의 아내는 여전히 그에게 무슨 일이 일어 났는지 모릅니다. | Sombath Somphone: The activist who disappeared at a police checkpoint. Sombath Somphone was stopped by police 10 years ago - his wife still doesn't know what happened to him. |
| 월드컵 : 프랑스 팬들은 모로코의 꿈이 끝날 때 기뻐합니다. 모로코 팬으로서 Les Bleus의 축하 행사는 조용한 절망에 남아 있습니다. | World Cup: France fans jubilant as Morocco's dream ends. Celebrations for Les Bleus as Moroccan fans are left in silent despair. |
| 월드컵 : 토너먼트가 끝나면서 모로코의 절망과 자부심. 모로코는 프랑스에 의해 2-0으로 패배 한 마지막 두 번의 아프리카 측이되기를 희망했다. | World Cup: Despair and pride for Moroccans as tournament run ends. Moroccan hopes of being the first African side to reach the last two ended in a 2-0 defeat by France. |
| 에리트리아 군대는 테드 로스를 이끌고있는 나의 삼촌을 살해했다. 유엔 공중 보건 기관을 이끌고있는 테드 로스 아드 하놈 Ghebreyesus는 50 명 이상의 다른 사람들이 사망했다고 말합니다. | Eritrean troops murdered my uncle - WHO head Tedros. Tedros Adhanom Ghebreyesus, who leads the UN public health body, says more than 50 others were killed. |