Português | Русский (Russian) |
Lista das cidades mais caras do mundo alteradas pela guerra na Ucrânia. Moscou e São Petersburgo, as cidades mais populosas da Rússia, viram os saltos mais drásticos do posto de qualquer cidade incluídos. | Список самых дорогих городов мира, измененный войной в Украине. Москва и Санкт -Петербург, самые густонаселенные города в России, увидели самые радикальные прыжки в звании любого города. |
Grupos de direitos humanos criticam o novo código criminal de Cuba. Cuba promulgou um novo código penal nesta semana que os ativistas e organizações de direitos humanos se preocupam pode limitar ainda mais a liberdade de expressão e apagar protestos em um momento de aprofundar o descontentamento na ilha | Правозащитные организации критикуют новый уголовный кодекс Кубы. На этой неделе Куба приняла новый уголовный кодекс, который беспокоится о том, что активисты и правозащитные организации могут еще больше ограничить свободу выражения и погасить протесты во время углубления недовольства на острове |
A Amazon perde 10% de sua vegetação em quase quatro décadas. A região da Amazônia perdeu 10% de sua vegetação em quase quatro décadas, de acordo com um novo relatório | Amazon теряет 10% своей растительности почти за четыре десятилетия. Регион Амазонки потерял 10% своей растительности почти за четыре десятилетия, согласно новому отчету |
A polícia mexicana encontra 660 libras de fentanil em cocos. Os promotores no México dizem que a polícia encontrou 660 libras (300 kg) de pílulas de fentanil embaladas em coco | Мексиканская полиция находит 660 фунтов фентанила в кокосах. Прокуроры в Мексике говорят, что полиция обнаружила 660 фунтов (300 килограммов) таблеток фентанила, упакованных в кокосовые орехи |
Um clérigo sunita no Irã inspira manifestantes, desafia o governo. Existem poucas figuras públicas no Irã que têm a temeridade para desafiar as autoridades em Teerã, mas Molavi Abdol Hamid está entre elas. | Суннитский священнослужитель в Иране вдохновляет протестующих, бросает вызов правительству. В Иране мало общественных деятелей, которые имеют смелость бросить вызов властям в Тегеране, но среди них является Молави Абдол Хамид. |
A Western concorda com o preço do petróleo russo a US $ 60 por barril. A idéia do limite, lançada com força pela secretária do Tesouro dos EUA, Janet L. Yellen, é limitar o quanto o presidente russo Vladimir Putin pode fazer com o petróleo que ele desvia em outros lugares do mundo sem criar uma grande interrupção na oferta global. | Западный согласен ограничить цену российской нефти по 60 долларов за баррель. Идея кепка, усердная министром казначейства США Джанет Л. Йеллен, состоит в том, чтобы ограничить то, сколько российского президента Владимира Путина может сделать на нефти, которую он отвлекает в других местах мира, не создавая массовые нарушения в глобальном предложении. |
Scholz telefona para Putin após abertura diplomática por Biden e Macron. Um chamado para Moscou pelo chanceler alemão na sexta -feira foi o primeiro por um líder da UE desde que a Rússia sofreu uma série de derrotas no campo de batalha em sua guerra contra a Ucrânia | Scholz телефоны Путина после дипломатической увертюры Байдена и Макрона. Призыв к Москве немецкого канцлера в пятницу был первым лидером ЕС с тех пор, как Россия потерпела ряд поражений на поле битвы в своей войне против Украины |
Áustria: 3 homens condenados em estupro, morte de menina de 13 anos. Um tribunal austríaco condenou três homens afegãos pelo estupro e morte de uma menina de 13 anos cujo corpo foi encontrado jogado ao lado de uma árvore em Viena no ano passado, em um caso que chocou a nação alpina | Австрия: 3 мужчины осуждены в изнасиловании, смерть 13-летней девочки. Австрийский суд осудил трех афганских мужчин за изнасилование и смерть 13-летней девочки, чье тело было обнаружено рядом с деревом в Вене в прошлом году по делу, которое шокировало альпийскую нацию |
O futuro incerto do presidente da África do Sul sobre o escândalo em dinheiro. O partido no poder da África do Sul disse que ainda está considerando se deve permitir que os legisladores iniciem o processo de impeachment contra o presidente Cyril Ramaphosa, | Будущий президент Южной Африки не уверен в скандале с наличными в курсе. Правящая партия Южной Африки заявила, что все еще рассматривает вопрос о том, разрешать ли законодателям начало разбирательства в импичменте против президента Кирила Рамафоса, |
Edward Snowden jura lealdade à Rússia e recebe passaporte, diz o advogado. Edward Snowden, ex -contratado da Agência de Segurança Nacional, ainda é procurado pelos Estados Unidos por acusações de espionagem. | Эдвард Сноуден клянется верности России и получает паспорт, говорит адвокат. Эдвард Сноуден, бывший подрядчик Агентства национальной безопасности, до сих пор разыскивается Соединенными Штатами по обвинению в шпионаже. |