Português | Русский (Russian) |
O governo do Reino Unido apóia a lei criminalizando o assédio nas ruas. Depois de consultar especialistas, o governo da Grã -Bretanha disse na sexta -feira que apoiará a legislação que introduz penalidades mais severas por assédio sexual público. | Правительство Великобритании поддерживает законопроект, криминализируя уличные преследования. После консалтинговых экспертов правительство Великобритании заявило в пятницу, что поддержит законодательство, которое внесет более жесткие наказания за общественные сексуальные домогательства. |
George 'Johnny' Johnson, o último '' Dambuster 'da Segunda Guerra Mundial, morre em 101. Ele era um "bombas-bomba", ou bombardeiro, em um invasor da Força Aérea Real em três barragens alemãs em 1943. | Джордж «Джонни» Джонсон, последний «дамбастер» во Второй мировой войне, умирает в 101 году. Он был «бомбардировщиком» или бомбардировщиком в легендарном рейде Королевских ВВС на трех немецких плотинах в 1943 году. |
Imagens duradouras de 2022. A jornada até este ano, como muitos de tarde, foi um empurrão em todo o terreno traiçoeiro. | Прочные изображения 2022 года. Путешествие в этом году, как и слишком много в последнее время, стало толчком слишком много коварной местности. |
França para libertar os preservativos para qualquer pessoa com menos de 25 anos, diz Macron. O presidente francês Emmanuel Macron diz que a França libertará os preservativos em farmácias para qualquer pessoa até os 25 anos | Франция, чтобы сделать презервативы свободными для всех до 25 лет, говорит Макрон. Президент Франции Эммануэль Макрон говорит, что Франция освободит презервативы в аптеках для всех до 25 лет |
Putin diz que a Rússia pode nos adotar um conceito de greve preventivo. O presidente russo Vladimir Putin declarou que Moscou poderia pensar em adotar o que ele descreveu como um conceito dos EUA de uma greve militar preventiva, observando que tem armas para fazer o trabalho | Путин говорит, что Россия может принять концепцию упреждающей забастовки США. Президент России Владимир Путин заявил, что Москва может подумать о том, чтобы принять то, что он назвал концепцией упреждающей военной забастовки США, отметив, что у нее есть оружие для выполнения работы |
Caso Griner mais recente em String de swaps de prisioneiros de alto perfil. Negociações delicadas entre os Estados Unidos e a Rússia levaram ao retorno do ator de basquete Brittney Griner em troca do notório revendedor de armas, uma vez apelidado de "o comerciante da morte". | Дело Гринера последнее в строке громких обменов заключенных. Деликатные переговоры между Соединенными Штатами и Россией привели к возвращению звезды баскетбола Бритни Гринер в обмен на пресловутого торговца оружием, когда -то назвали «Торговец смертью». |
A ONU aprova a isenção de ajuda humanitária de todas as sanções da ONU. O Conselho de Segurança da ONU aprovou predominantemente uma resolução que isenta a ajuda humanitária de todos os regimes de sanções atuais e futuros da ONU, um voto que os Estados Unidos aclamam como "históricos" que salvarão vidas e abordarão problemas de longa data das sanções que impedem as entregas de ajuda | ООН одобряет освобождение от гуманитарной помощи от всех санкций ООН. Совет Безопасности США в подавляющем большинстве утвердил резолюцию, освобождающую гуманитарную помощь от всех нынешних и будущих режимов санкций США, голосование, которое Соединенные Штаты приветствовали как «исторические», которые спас бы жизни и решат давние проблемы санкций, препятствуя доставке помощи. |
O Tribunal Russo condena o crítico de guerra a oito anos por espalhar 'notícias falsas'. Ilya Yashin, crítica de longa data do presidente Vladimir Putin, foi condenada por novas leis duras que proíbem críticas às forças armadas russas ou à guerra na Ucrânia. | Российский суд с приговором военного критика до восьми лет за распространение «фальшивых новостей». Илья Яшин, давний критик президента Владимира Путина, был осужден в соответствии с новыми суровыми законами, запрещающими критику российских военных или войну в Украине. |
Dezenas de americanos estão sendo detidos no exterior. Aqui estão algumas de suas histórias. Mesmo quando Brittney Griner foi para casa, dezenas de americanos ainda estão presos no exterior, incluindo aqueles detidos indevidamente pelos adversários dos EUA. | Десятки американцев задерживаются за границей. Вот некоторые из их историй. Несмотря на то, что Бритни Гринер вернулась домой, десятки американцев по -прежнему заключены в тюрьму за границу, в том числе те, кто неправомерно задержан противниками США. |
Kristen Stewart para liderar o júri do festival de cinema 73rd Berlinale. Os organizadores do festival anual de cinema de Berlim dizem que Kristen Stewart chefiará o júri internacional em 2023 | Кристен Стюарт возглавила 73 -й Берлинейлский кинофестиваль жюри. Организаторы ежегодного Берлинского кинофестиваля говорят, что Кристен Стюарт возглавит международное жюри в 2023 году |