You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Die Märkte reagieren mit Besorgnis auf die Rede vo - The markets react with concern to the speech of Lu... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 03, 2023

Deutsch - English: Die Märkte reagieren mit Besorgnis auf die Rede vo - The markets react with concern to the speech of Lu...

Deutsch English
Die Märkte reagieren mit Besorgnis auf die Rede von Lula da Silva: Der Aktienmarkt fällt und der Dollar steigt. Die Aktien fielen durch den Zusammenbruch von 6% der Petrobras um 3,1%. Nach der Botschaft des statistischen Profils proklamierte der Präsident während seiner Annahme.The markets react with concern to the speech of Lula da Silva: the stock market falls and the dollar goes up. The shares fell 3.1% dragged by the collapse of 6% of Petrobras. It was after the message of statist profile that the president proclaimed during his assumption.
Inmitten von Kontroversen wählt Mexiko zunächst eine Frau als Leiterin des Obersten Gerichtshofs. Es ist Norma Piña, den der frühere Präsident Peña Nieto vorgeschlagen hat. Sie trat mit einer Richterin in der Nähe von López Obrador an, der beschuldigt wurde, ihre These plagiiert zu haben.Amid controversies, Mexico first chooses a woman as head of the Supreme Court. It is Norma Piña, whom former President Peña Nieto proposed. She competed with a judge near López Obrador, accused of plagiarizing her thesis.
Lula da Silva verspricht, die Entwaldung des Amazonas zu stoppen, aber die Realität ist sehr unterschiedlich. In der Regierung von Jair Bolsonaro wurden Rekordniveaus der Fälle erreicht. Aber nicht jeder möchte Maßnahmen zugunsten der Umwelt ergreifen.Lula da Silva promises to stop the deforestation of the Amazon, but the reality is very different. In the government of Jair Bolsonaro record levels of felling were reached. But not everyone wants to take action in favor of the environment.
Der Tod von Benedict XVI: George Gänsweins Schmerz, sein treuer Sekretär und Berater bis zum Ende. Der deutsche Erzbischof begleitete Joseph Ratzinger während seines Papsttums und nach seinem historischen Rücktritt. Wer ist es.The death of Benedict XVI: George Gänswein's pain, his faithful secretary and advisor until the end. The German archbishop accompanied Joseph Ratzinger during his papacy and after his historic resignation. Who is it.
Nicolás Maduro sagt, dass Venezuela "bereit" ist, die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten wieder aufzunehmen. Der Präsident war bereit, mit der Regierung von Joe Biden zu dialog. Signale aus Washington. Die Bedeutung von Öl.Nicolás Maduro says that Venezuela is "ready" to resume relations with the United States. The president was willing to dialogue with the government of Joe Biden. Signals from Washington. The importance of oil.
Weltalarm für Covids Welle in China: Welche Länder verhängen Beschränkungen für Reisende? Angesichts der Zunahme der Fälle im asiatischen Land bitten viele Regierungen die Passagiere, die von dort auskommen.World alarm for Covid's wave in China: What countries impose restrictions for travelers? Given the increase in cases in the Asian country, many governments ask the passengers who come from there to enter.
Von Kameras gefangen genommen, telefonisch verfolgt: die russische Militäreinheit, die Dutzende von Menschen in Bucha getötet hat. Eine achtmonatige Untersuchung der New York Times zeigt, welches Russlands Regiment hinter einer der größten Gräueltaten im Krieg in der Ukraine stand.Captured by cameras, tracked by phone: the Russian military unit that killed dozens of people in Bucha. An eight -month investigation of The New York Times reveals what Russia's regiment was behind one of the greatest atrocities in the war in Ukraine.
Kontroverse in Mexiko für die Ernennung des Präsidenten des Obersten Gerichtshofs. Einer der Kandidaten, Magistrat Yasmín Esquivel, wird des Plagiats ihrer Diplomarbeit und der nahe der Regierung nahe stehen.Controversy in Mexico for the appointment of the president of the Supreme Court. One of the candidates, magistrate Yasmín Esquivel, is accused of plagiarism of her thesis of grade and being close to the government.
Tragödie in Australien: Zwei Hubschrauber kollidieren in einem Touristengebiet und vier Menschen sterben. Eines der Geräte, die fliegen, hätte das andere geklammert, als es abgenommen wurde. Es sind schwer verletzt.Tragedy in Australia: two helicopters collide in a tourist area and four people die. One of the devices that was flying would have rammed the other when it took off. There are seriously injured.
Flüchtlinge: Tokens, die für eine Solidaritätsursache nicht fungibel sind. Die Acnur Argentina Foundation wird den Mitgliedern ihrer Blue Ponchos -Community ein einzigartiges und nicht übertragbares NFT liefern.Refugees: Tokens not fungible for a solidarity cause. ACNUR ARGENTINA Foundation will deliver a unique and non -transferable NFT to the members of their Blue Ponchos community.

More bilingual texts: