| English | Español |
| Brazil: They denounce that protesters stole weapons, ammunition and documents of the Planalto Palace. Government officials considered that Jair Bolsonaro's followers had previous information. | Brasil: denuncian que manifestantes robaron armas, municiones y documentos del Palacio de Planalto. Funcionarios del gobierno consideraron que los seguidores de Jair Bolsonaro tenían información previa. |
| Jair Bolsonaro broke the silence and expressed himself after the shot in Brazil: he repudiated the fact and responded to Lula da Silva for the accusations. He did it through his social networks from Orlando, where he is installed. "I've always been within the four lines of the Constitution," he defended. | Jair Bolsonaro rompió el silencio y se expresó tras la toma en Brasil: repudió el hecho y le respondió a Lula da Silva por las acusaciones. Lo hizo a través de sus redes sociales desde Orlando, donde está instalado. "Siempre he estado dentro de las cuatro líneas de la Constitución", se defendió. |
| Political crisis in Chile: Gabriel Boric, under fire due to the controversial designation of two officials. They are two senior judicial positions. One is accused by his ex -wife of not paying the food fee. The other was investigated by plagiarism. | Crisis política en Chile: Gabriel Boric, bajo fuego por la polémica designación de dos funcionarios. Son dos altos cargos judiciales. Uno está acusado por su ex esposa de no pagar la cuota alimentaria. El otro fue investigado por plagio. |
| Seizure in Brazil: emphatic rejection of Argentine businessmen. The powerful Argentine business association expressed its "total rejection of the attempt to alter the institutional order in Brazil." The Argentine Industrial Union was also added. | Convulsión en Brasil: enfático rechazo de los empresarios argentinos. La poderosa Asociación Empresaria Argentina expresó su "total rechazo al intento de alterar el orden institucional en Brasil". También se sumó la Unión Industrial Argentina. |
| Under the shadow of the assault on Capitol, the United States expresses its firm support to Lula da Silva. The government of Joe Biden condemned the attack against the headquarters of the Congress, the Presidency and the Supreme Court of Brazil. | Bajo la sombra del asalto al Capitolio, Estados Unidos expresa su firme apoyo a Lula da Silva. El gobierno de Joe Biden condenó el ataque contra las sedes del Congreso, la Presidencia y la Corte Suprema de Brasil. |
| Brazil: suspicions grow that police from Brasilia let the Bolsonaristas act. Videos began to circulate where the troops are seen chatting and taking pictures while the activities advanced. Lula denounced "lack of security." | Brasil: crecen las sospechas de que policías de Brasilia dejaron actuar a los bolsonaristas. Comenzaron a circular videos donde se ve a los efectivos charlando y sacando fotos mientras los actividades avanzaban. Lula denunció "falta de seguridad". |
| Despite the explosive wave of Covid, China ends the quarantines for international travelers. For the first time in three years, those who arrive in the Asian country should only test, but they will not have to isolate themselves. | Pese a la ola explosiva de Covid, China pone fin a las cuarentenas para viajeros internacionales. Por primera vez en tres años, quienes llegan al país asiático sólo deberán hacerse tests, pero no tendrán que aislarse. |
| Fury in Brazil: the "terrifying" country that challenges Lula da Silva. The violent outbreak of the Radical Bolsonaristas exposes the deep crack that divides the country. The challenges of the new president. | Furia en Brasil: el país "aterrador" que desafía a Lula da Silva. El estallido violento de los radicales bolsonaristas expone la profunda grieta que divide al país. Los retos del nuevo presidente. |
| Lula da Silva decreed the federal intervention in Brasilia and held Jair Bolsonaro responsible, whom he described as "genocidal." The measure will govern until January 31, to restore order after "the acts of violence" with which followers of the ex -president took Planalto, the Court and the Brazilian Congress. | Lula da Silva decretó la intervención federal en Brasilia y responsabilizó a Jair Bolsonaro, a quien calificó de "genocida". La medida regirá hasta el 31 de enero, para restablecer el orden tras "los actos de violencia" con los que seguidores del exmandatario tomaron Planalto, la Corte y el Congreso de Brasil. |
| "We are next to the Brazilian people to defend democracy," Alberto Fernández's message in support of Lula da Silva. The president repudiated the assault on buildings of the three powers of Brazil by Jair Bolsonaro followers. Cristina Kirchner spoke of "hate speeches." Messages from other referents of the ruling and opposition. | "Estamos junto al pueblo brasileño para defender la democracia", el mensaje de Alberto Fernández en apoyo a Lula Da Silva. El Presidente repudió el asalto a edificios de los tres poderes de Brasil por parte de seguidores de Jair Bolsonaro. Cristina Kirchner habló de "discursos de odio". Mensajes de otros referentes del oficialismo y la oposición. |