English | Français |
They publish criticism of Pope Francis of George Pell, Cardinal and former Vatican treasurer who was accused of child abuse and died on Tuesday. A news site published letters that belonged to the Australian. In them he described the pontificate as "a catastrophe." | Ils publient des critiques du pape François de George Pell, cardinal et ancien trésorier du Vatican qui a été accusé de maltraitance d'enfants et est décédé mardi. Un site d'information a publié des lettres appartenant à l'Australien. Il a décrit le pontificat comme «une catastrophe». |
School uniforms yes or no? The crack that now divides France's policy. So far it is not mandatory in all schools. Some sectors propose to implement it. Others reject it. The arguments. | Uniformes scolaires oui ou non? La fissure qui divise maintenant la politique de la France. Jusqu'à présent, ce n'est pas obligatoire dans toutes les écoles. Certains secteurs proposent de l'implémenter. D'autres le rejettent. Les arguments. |
Chile, example of growth in Latin America, will be this year the worst student: What did you change? According to different agencies, it could fall to 1.75% in 2023. Inflation, political fluctuations and adverse context. | Le Chili, exemple de croissance en Amérique latine, sera cette année le pire étudiant: qu'avez-vous changé? Selon différentes agences, elle pourrait tomber à 1,75% en 2023. Inflation, fluctuations politiques et contexte défavorable. |
In the White House, the word "classified" is synonymous with problems. The secret documents found in the possession of Joe Biden caused a storm in Washington. But it's not the first time. | À la Maison Blanche, le mot «classé» est synonyme de problèmes. Les documents secrets trouvés en possession de Joe Biden ont provoqué une tempête à Washington. Mais ce n'est pas la première fois. |
Insurrection in Brasilia: stories from a Sunday where everyone went down. Government officials recognize that this day were relaxed after an intense week with the assumption of Lula. They met with their families, disconnected, sure that nothing would happen. | Insurrection à Brasilia: histoires d'un dimanche où tout le monde est descendu. Les représentants du gouvernement reconnaissent que ce jour a été assoupli après une semaine intense avec l'hypothèse de Lula. Ils ont rencontré leurs familles, déconnectés, sûrs que rien ne se passerait. |
Intrigas in the Vatican: Where is the book by Monsignor Georg Ganswein, the personal secretary of Benedict XVI?. The expected memories, "nothing more than the truth", they had to be published this Thursday. But they never arrived at the stores after a hermetic author's meeting with Bergoglio. What happened? | Intrigas dans le Vatican: Où est le livre de Mgr Georg Ganswein, le secrétaire personnel de Benedict XVI?. Les souvenirs attendus, "Rien de plus que la vérité", ils ont dû être publiés ce jeudi. Mais ils ne sont jamais arrivés dans les magasins après la rencontre d'un auteur hermétique avec Bergoglio. Qu'est-il arrivé? |
Inflation in the United States: in December it came down again and registered a 6.5%mark. The decreasing trend reinforces the hope of continuing to go down in 2023 and requires less drastic measures. | Inflation aux États-Unis: En décembre, il est revenu et a enregistré une barre de 6,5%. La tendance décroissante renforce l'espoir de continuer à baisser en 2023 et nécessite des mesures moins drastiques. |
Peru: Follow the tension with more cuts of routes, a dead in Cusco and a march on Lima. About 50 people were injured on Wednesday night in the tourist city. The victim died of a shot in the thorax. | Pérou: Suivez la tension avec plus de réductions de routes, un mort à Cusco et une marche sur Lima. Environ 50 personnes ont été blessées mercredi soir dans la ville touristique. La victime est décédée d'un coup de feu dans le thorax. |
With China's reopening, online controversy grows. The efforts of the Communist Party to limit discord around his sudden turn towards the "Covid Zero" are being questioned with growing resentment, even by their own supporters. | Avec la réouverture de la Chine, la controverse en ligne augmente. Les efforts du Parti communiste pour limiter la discorde autour de son virage soudain vers le "zéro covide" sont interrogés par un ressentiment croissant, même par leurs propres partisans. |
Thousands of flights stranded in the United States: How does research progress? Everything points to obsolete technology for experts, the air control system needs urgent modernization. | Des milliers de vols bloqués aux États-Unis: comment la recherche progresse-t-elle? Tout indique la technologie obsolète pour les experts, le système de contrôle de l'air a besoin d'une modernisation urgente. |