| Português | Русский (Russian) |
| Jeff Beck, guitarrista virtuoso do rock, morre aos 78 anos. Ele ganhou destaque na década de 1960 como membro do Yardbirds e passou a uma prolífica carreira solo que se baseava em hard rock, eletrônica e fusão de jazz. | Джефф Бек, рок -гитарист Virtuoso, умирает в 78 лет. Он стал известен в 1960 -х годах в качестве члена Yardbirds и продолжил плодовитую сольную карьеру, которая пошла на хард -рок, электронику и джазовый фьюжн. |
| James Lowenstein morre aos 95; Seus relatórios do Senado desafiaram as reivindicações da Guerra do Vietnã. Como funcionário do Senado, ele viajou pelo sudeste da Ásia, reunindo detalhes sobre atividades militares e de inteligência. Mais tarde, ele foi embaixador no Luxemburgo. | Джеймс Лоуэнштейн умирает в 95; Его в Сенате отчеты оспаривали войны во Вьетнаме. Как сотрудник Сената он путешествовал по Юго -Восточной Азии, собирая подробности о военных и разведывательных мероприятиях. Позже он был послом в Люксембурге. |
| Os conservadores brasileiros condenam o tumulto, permanecem leais a Bolsonaro. O ex -presidente derrotado passou anos semeando desconfiança nas instituições democráticas do país, alimentando a raiva que levou os seguidores a se revoltar em Brasília. | Бразильские консерваторы осуждают бунт, остаются верными Болсонаро. Победивший бывший президент потратил годы, посеяв недоверие в демократических институтах страны, разжигая гнев, который заставил последователей в Бразилию. |
| A polícia despeja ativistas climáticos da vila alemã programada para se tornar uma mina de carvão. O governo alemão prometeu deixar o carvão até 2030, mas as autoridades dizem que o carvão sob a vila é essencial em meio à disputa para substituir o gás russo barato, | Полиция выселяет климатических активистов из немецкой деревни, чтобы стать угольной шахтой. Правительство Германии пообещало покинуть уголь к 2030 году, но чиновники говорят, что уголь под деревней очень важна среди борьбы, чтобы заменить дешевый российский газ, |
| Constantine II, último rei da Grécia até fugir para o exílio, morre aos 82. O ex-rei é responsabilizado por ajudar a provocar uma crise política que levou à junta militar de 1967-1974 na Grécia. | Константин II, последний король Греции, пока не бежит в изгнание, умирает в 82. Бывший король обвиняется в том, что он помогал спровоцировать политический кризис, который привел к военной хунте 1967-1974 годов в Греции. |
| Amigos ou inimigos? López Obrador do Biden e do México é ambos. O relacionamento deles é importante, mas nem sempre é fácil. | Друзья или противники? Байден и Мексика Лопес Обрадор оба ... их отношения важны, но это не всегда легко. |
| A Cidade do México diz que a gangue de extorsão tentou matar repórter. A polícia da Cidade do México diz que uma gangue de extorsão e tráfico de drogas ficou por trás do ataque de tiro em 15 de dezembro a um dos jornalistas mais conhecidos do México | Мехико говорит, что банда вымогательства попыталась убить репортера. Полиция Мехико сообщает, что вымогательство и банда с наркотиками находились за стрельбой 15 декабря на одну из самых известных журналистов Мексики |
| Os haitianos aproveitam o caminho legal para nós nos apressarem para garantir o passaporte. Centenas de haitianos estão se reunindo diariamente com o único escritório de imigração em Porto Príncipe para garantir um passaporte na esperança de que em breve sejam escolhidos para viver legalmente nos EUA sob um novo plano de imigração | Гаитяне захватывают юридический путь к нам, спешат обеспечить паспорт. Сотни гаитян ежедневно стекаются в единственное иммиграционное управление в Порт-о-Пренсе, чтобы обеспечить паспорт в надежде, что они скоро будут выбраны для юридического проживания в США в соответствии с новым иммиграционным планом |
| Chipre exigir testes COVID-19 para todas as chegadas da China. O governo de Chipre disse na quarta-feira que exigirá que todos os passageiros que chegassem da China para produzir evidências de um teste negativo de coronavírus enquanto o país asiático lide com um surto nacional de covid-19 em todo o país | Кипр требует тестов COVID-19 для всех прибывающих из Китая. Правительство Кипра заявило в среду, что все пассажиры, прибывающие из Китая, чтобы дать доказательства негативного теста на коронавирус, поскольку азиатская страна сталкивается с общенациональной вспышкой Covid-19 |
| As autoridades do Brasil se preparam para uma possível repetição de revolta. A capital do Brasil está se preparando para a possibilidade de manifestações mais violentas por pessoas que procuram anular a eleição presidencial | Власти бразильских властей Брейс для возможного повторения восстания. Столица Бразилии готовится к возможности более насильственных демонстраций людей, стремящихся отменить президентские выборы |