You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): O novo comandante da Rússia reflete o plano de Put - Новый командир России отражает план Путина настаив... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 12, 2023

Português - Русский (Russian): O novo comandante da Rússia reflete o plano de Put - Новый командир России отражает план Путина настаив...

Português Русский (Russian)
O novo comandante da Rússia reflete o plano de Putin de pressionar pela vitória na Ucrânia. O presidente russo está se voltando para um confidente de confiança que fará suas ordens sem dúvida, disseram analistas.Новый командир России отражает план Путина настаивать на победе в Украине. По словам аналитиков, президент России обращается к доверенному доверенному лицу, который без вопросов выполнит свои приказы.
A maioria dos relatos de OVNIs "não dignos", diz Pentágono, mas a análise continua. Mais da metade dos 366 avistamentos recentes de "fenômenos aéreos não identificados" pareciam balões, drones ou lixo comum, diz um novo relatório.Большинство НЛО сообщают «ничем не примечательно», говорит Пентагон, но анализ продолжается. В новом отчете говорится, что более половины из 366 недавних наблюдений за «неопознанными воздушными явлениями», по -видимому, являются воздушными шарами, дронами или общим мусором.
As autoridades brasileiras têm como alvo os ativos dos financiadores de tumultos a pagar por danos. Os apoiadores são principalmente empresas de transporte e pequenas empresas com sede no sul e sudeste, fortalezas do ex -presidente Jair Bolsonaro.Бразильские власти нацелены на активы финансистов бунта, чтобы заплатить за ущерб. Сторонники - это в основном транспортные фирмы и малые предприятия, базирующиеся на юге и юго -востоке.
Hussein Husseini, 'Pai' do Pacto que terminou a Guerra Civil do Líbano, morre aos 85 anos. Após a Guerra Civil de 1975-1990, Husseini criticou as rivalidades sem escalas entre as milícias do Líbano e as facções sectárias.Хусейн Хусейни, «отец» Пакта, который закончил гражданскую войну Ливана, умирает в 85. После гражданской войны в 1975-1990 годах г-н Хуссейни непрерывно соперничал между боевиками Ливана и сектантскими фракциями.
O PM japonês pede ajuda do Canadá em energia limpa. O primeiro -ministro japonês Fumio Kishida está olhando para o Canadá para ajudar seu país a se afastar de combustíveis fósseis de lugares como a RússiaЯпонский премьер -министр просит Канаду помощь в чистой энергии. Премьер -министр Японии Фумио Кишида стремится Канады помочь своей стране отучить себя от ископаемого топлива из таких мест, как Россия
O Premier Irish Premier esperançoso pode ser encontrado na linha pós-Brexit. O primeiro-ministro irlandês Leo Varadkar diz que, depois de se encontrar com líderes políticos na Irlanda do Norte, ele permaneceu esperançoso de que um acordo possa ser alcançado entre a União Europeia e o Reino Unido sobre disputas comerciais pós-Brexit na regiãoИрландский премьер-санктивный сделка может быть достигнута в Post-Brexit Row. Ирландский премьер-министр Лео Варадкар говорит, что после встречи с политическими лидерами в Северной Ирландии он оставался надеянием, что между Европейским Союзом и Великобританией может быть достигнуто соглашение о торговых спорах после Брексита в регионе
Chefe da CIA em rara visita à Líbia, encontra o PM com sede em Tripoli. Autoridades da Líbia dizem que o chefe da CIA se reuniu com um dos primeiros-ministros rivais do país em uma rara visita de um alto funcionário dos EUA ao país devastado pela guerra, atualmente dividido entre duas administrações rivaisРуководитель CIA в редком визите в Ливию встречает PM из Триполи. Ливийские чиновники говорят, что руководитель ЦРУ встретился с одним из соперников страны премьер-министров во время редкого визита высокопоставленного чиновника США в страну, раздираемую войной, в настоящее время разделяется между двумя соперничающими администрациями
Pelo menos 1 trabalhador ausente após explosão de propano em Quebec. Uma explosão atingiu uma instalação de propane em Quebec, e pelo menos um trabalhador está faltandoПо крайней мере, 1 работник отсутствует после взрыва пропана в Квебеке. Взрыв достиг объекта PROPONE в Квебеке, и по крайней мере один работник отсутствует
Os Emirados Árabes Unidos nomeiam executivos de petróleo para liderar as negociações climáticas da COP28, provocando indignação. A decisão de nomear o sultão al-Jaber, chefe de uma das maiores empresas de petróleo do mundo, como presidente da COP28, atraiu condenação de grupos ambientais.ОАЭ назначает нефтяного исполнителя для ведения переговоров по климату COP28, вызывая возмущение. Решение назвать Султана аль-Джабер, главы одной из крупнейших в мире нефтяных компаний, как президент COP28, вызвало осуждение со стороны экологических групп.
O líder do Japão espera que a visita da Casa Branca lhe dê um impulso político. O primeiro -ministro japonês Fumio Kishida se reunirá com o presidente Biden na sexta -feira, enquanto procura reunir apoio doméstico à nova estratégia de segurança nacional do Japão.Лидер Японии надеется, что визит в Белый дом даст ему политический импульс. Премьер -министр Японии Фумио Кишида встретится с президентом Байденом в пятницу, поскольку он стремится сплотить внутреннюю поддержку новой стратегии национальной безопасности Японии.

More bilingual texts: