Português | Русский (Russian) |
Quem é Gautam Adani? O homem mais rico da Ásia é abalado por reivindicações de fraude. O bilionário da Indian Energy e a Narendra Modi Ally negaram as acusações niveladas pela Hindenburg Research, que desencadeou uma enorme venda de ações da empresa Adani. | Кто такой Гаутам Адани? Самый богатый человек в Азии раскачивается требованиями мошенничества. Индийский энергетический миллиардер, а Нарендра Моди союзник опровергли обвинения, выровненные в результате исследований Гинденбурга, что вызвало массовую распродажу акций компании Adani. |
O ônibus cai em Ravine, no norte do Peru, deixando 25 mortos. Um ônibus de passageiros caiu em uma ravina no norte do Peru, deixando pelo menos 25 pessoas mortas e outras feridas | Автобус попадает в овраг в северном Перу, оставив 25 мертвых. Пассажирский автобус упал в овраг на севере Перу, оставив по крайней мере 25 человек, а другие пострадали |
Sylvia Syms, estrela do cinema e palco britânico, morre aos 89 anos. | Сильвия Симс, звезда британского фильма и сцены, умирает в 89. Г -жа Симс появилась в известных британских драмах, таких как «жертва» и «ледяной в Алексе». |
A polícia militar do Brasil inicialmente defendeu quando os apoiadores de Bolsonaro se revoltaram. Uma revisão de mais de 150 vídeos e imagens revela que os oficiais de classificação encarregados de garantir as ruas em torno de edifícios do governo fizeram pouco a princípio para interromper o ataque. | Военная полиция Бразилии изначально стояла в роли того, как сторонники Болсонеро оказали беспорядки. Обзор более 150 видео и изображений показывает, что ранжированные офицеры, которым поручено обеспечить улицы вокруг правительственных зданий, сначала мало что остановили нападение. |
O Taliban alerta as mulheres não podem fazer exames de inscrição nas universidades. Os Talibãs estão dobrando sua proibição de educação das mulheres, reforçando uma mensagem para universidades privadas de que as mulheres afegãs são impedidas de fazer exames de entrada universitária | Талибы предупреждают женщины, которые не могут сдать экзамены в университетах. Талибы удваивают свой запрет на образование женщин, подкрепляя сообщение частным университетам о том, что афганским женщинам запрещено сдать экзамены в университете |
Pequena cápsula radioativa perdida na Austrália Pesquisa de gatilhos. As autoridades da Austrália Ocidental estão procurando uma cápsula radioativa minúscula, mas potencialmente mortal, que se perdeu enquanto foi transportada em um caminhão de uma mina para um depósito na cidade de Perth | Крошечная радиоактивная капсула, потерянная в Австралии, вызывает поиск. Власти Западной Австралии ищут крошечную, но потенциально смертельную радиоактивную капсулу, которая терялась во время перевозки на грузовике с шахты в депо в городе Перт |
Emhoff diz que a chave de visita de Auschwitz sombria para o trabalho anti -semitismo. O marido do vice-presidente dos EUA, Kamala Harris | Эмхофф говорит, что мрачный Освенцим посещает ключ к антисемитизму. Муж вице-президента США Камала Харрис говорит, что он был глубоко тронут «торжественным и грустным» визитом к бывшему месту смерти Освенцим-Биркенау |
Ativistas climáticos bloqueiam a estrada principal para Haia. Centenas de ativistas climáticos bloquearam uma das principais estradas em Haia, desafiando as tentativas de impedir seus protestos que despertaram preocupações sobre restrições sobre o direito de demonstrar | Климатические активисты блокируют главную дорогу в Гаагу. Сотни активистов по климату заблокировали одну из главных дорог в Гааге, бросая вызов попыткам предотвратить их протест, который вызвал обеспокоенность по поводу ограничений на право продемонстрировать |
Israel para "fortalecer" assentamentos após atirar em ataques. O primeiro -ministro israelense Benjamin Netanyahu anunciou uma série de medidas punitivas contra os palestinos, incluindo planos de reforçar assentamentos judaicos na Cisjordânia ocupada, em resposta a um par de ataques que mataram sete israelenses e feriram outros cinco | Израиль, чтобы «укрепить» поселения после стрельбы. Израильский премьер -министр Бенджамин Нетаньяху объявил серию карательных шагов против палестинцев, в том числе планы по увеличению еврейских поселений на оккупированном Западном берегу, в ответ на пару стрельбы, которые погибли семь израильтян и ранены еще пятерками |
Propriedade diplomática italiana vandalizada na Alemanha, Espanha. O primeiro -ministro da Itália diz que a propriedade diplomática italiana tem sido alvo do vandalismo em Berlim e Barcelona | Итальянская дипломатическая собственность, разбитая в Германии, Испания. Премьер -министр Италии заявляет, что итальянская дипломатическая собственность была целью вандализма в Берлине и Барселоне |