| Русский (Russian) | English |
| Кровавые боевые действия и гражданская эвакуация, как утверждает Россия, захватывает соленора. Украинские чиновники оспаривали утверждения России и заявили, что борьба за небольшой соляный город, в восточном донецском регионе, все еще продолжалась. | Bloody fighting and civilian evacuations as Russia claims to seize Soledar. Ukrainian officials disputed Russia's assertions and said the fight for the small salt mining city, in the eastern Donetsk region, was still underway. |
| Многочисленные агентства согласны: 22 были одним из самых жарких лет Земли. Рейтинг в качестве пятого или шестого года за всю историю, мир испытал неослабевающие волны экстремальной погоды. | Multiple agencies concur: '22 was one of Earth's hottest years. Ranking as the fifth- or sixth-warmest year on record, the world experienced unrelenting waves of extreme weather. |
| Как западные боевые транспортные средства, направляющиеся в Украину, могут изменить войну. Инфузия передовых транспортных средств, демонстрация уверенности со стороны союзников, может «предоставить украинцам большое тактическое преимущество» на территории «Направление к повторному воздействию». | How Western combat vehicles bound for Ukraine could change the war. The infusion of advanced vehicles, a show of confidence by allies, could "provide Ukrainians with a big tactical advantage" in the push to retake territory. |
| Греческий суд отклоняет обвинения против работников помощи, в том числе Сара Мардини из «пловцов». Дело стало символом криминализации спасения мигрантов. | Greek court rejects charges against aid workers, including Sarah Mardini of 'The Swimmers'. The case had come to symbolize the criminalization of migrant rescue work. |
| Толпа атакует сирийский повстанческий фигур за толкание примирения. Злые протестующие в сирийском удерживаемом анклаве повстанцах сплотились против попыток примирения между правительством Турции и президента Сирии Башара Асада и сбиты с помощью местной сирийской оппозиции, вовлеченной в эти попытки | Crowd attacks Syrian rebel figure over reconciliation push. Angry protesters in Syria's rebel-held enclave have rallied against reconciliation attempts between Turkey and Syrian President Bashar Assad's government and scuffled with a local Syrian opposition figure involved in those attempts |
| Бразилия говорит, что готова обратиться за экстрадицией союзника Болсонаро. Высокопоставленный бразильский сотрудник службы безопасности, который прилетел в США незадолго до беспорядка, который некоторые назвали попыткой вернуться в течение трех дней, или его страна Уиллл просит его экстрадицию, заявил в пятницу министр юстиции Бразилии. | Brazil says it's ready to seek extradition of Bolsonaro ally. A high-ranking Brazilian security official who flew to the U.S. just before a riot that some some have called an attempted coup must return within three days or his country willl request his extradition, Brazil's justice minister said Friday |
| Делегация США отправляется на Кубу, чтобы обсудить правоохранительные органы. Другая делегация из Соединенных Штатов отправится на Кубу в этом месяце, чтобы обсудить вопросы правоохранительных органов | US delegation is going to Cuba to discuss law enforcement. Another delegation from the United States will travel to Cuba this month to discuss law enforcement issues |
| Северные корейцы изо всех сил пытаются сбежать, благодаря Covid и Kim. Всего 67 северокорейцев прибыли в Южную Корею в прошлом году, отмечая второй год рекордных поступлений, поскольку Северная Корея остается более затворнической, чем когда-либо в пандемии. | North Koreans struggle to escape, thanks to covid and Kim. Just 67 North Koreans arrived in South Korea last year, marking the second year of record-low arrivals as North Korea remains more reclusive than ever in the pandemic. |
| Афганские правители призвали обратить изменение запрета на работников по оказанию помощи женщинам. Подавляющее большинство членов Совета Безопасности США призывают правителей талибов Афганистана немедленно отменить все «репрессивные» ограничения на девочек и женщин | Afghan rulers urged to reverse ban on women aid workers. The vast majority of U.N. Security Council members are urging Afghanistan's Taliban rulers to immediately reverse all "oppressive" restrictions on girls and women |
| Новейший враг Мадуро: уход на дому, который бежал из Венесуэлы. Как и многие из 7 миллионов венесуэльцев, которые отказались от своей родины в последние годы, когда Динора Фигера оставила позади свою семью и медицинскую карьеру в 2018 году, она была вынуждена принять еду от благотворительных организаций и прыгать из одной недорогой общей квартиры в другую, когда она, когда она, когда она была прибыл в Испанию | Maduro's newest foe: an in-home caregiver who fled Venezuela. Like many of the 7 million Venezuelans who've abandoned their homeland in recent years, when Dinorah Figuera left behind her family and medical career in 2018 she was forced to accept meals from charities and hop from one low-cost shared apartment to another when she arrived in Spain |