| 中文 (Chinese) | English |
| 乌克兰战争:俄罗斯是如何将南部带到南方的 - 然后被卡住了。俄罗斯在乌克兰南部迅速发展的故事,被设法阻止它的人们讲述。 | Ukraine war: How Russia took the south - and then got stuck. The story of Russia's rapid advance in southern Ukraine, told by the people who managed to stop it. |
| 墨西哥抗议活动:大量人群反对选举改革。人们在墨西哥城的总统宫殿上游行,组织者声称有500,000名聚集。 | Mexico protests: Huge crowds rally against electoral reform. People marched on the presidential palace in Mexico City, where organisers claim 500,000 gathered. |
| BAO粉丝:公司说,缺少中国亿万富翁协助当局。 BAO粉丝本月的失踪引起了人们对金融和技术人物的潜在镇压的担忧。 | Bao Fan: Missing Chinese billionaire assisting authorities, firm says. Bao Fan's disappearance this month renewed concerns of a potential crackdown on finance and tech figures. |
| 乌克兰战争:与著名飞行员的低空飞行直升机上。英国广播公司(BBC)在低空飞行任务中罕见地接触了著名的飞行员和他的老龄直升机。 | Ukraine war: On board low-flying helicopter with renowned airman. The BBC gets rare access to a renowned airman and his ageing helicopter during a low-flying mission. |
| 欧盟负责人和Sunak就NI交易进行了最终谈判。欧盟的Ursula von der Leyen将于周一在英国与PM Rishi Sunak进行面对面的会谈。 | EU chief and Sunak to hold final talks on NI deal. The EU's Ursula von der Leyen will be in the UK on Monday for face-to-face talks with PM Rishi Sunak. |
| Manish Sisodia:德里副部长因腐败指控而被捕。德里的副首席部长否认了这些指控 - 他的政党说"肮脏的政治"是幕后的。 | Manish Sisodia: Delhi deputy chief minister arrested over corruption allegations. Delhi's deputy chief minister denies the allegations - his party says "dirty politics" is behind the move. |
| 以色列和巴勒斯坦人保证减少暴力行为。由于在约旦举行了罕见的会谈,一名巴勒斯坦枪手在被占领的西岸杀死了两名以色列人。 | Israel and Palestinians pledge to reduce violence. As rare talks were held in Jordan, a Palestinian gunman killed two Israelis in the occupied West Bank. |
| 麦当娜的哥哥安东尼·西科内(Anthony Ciccone)死于66岁。这位明星的哥哥在酗酒中挣扎,据报道多年无家可归。 | Madonna's older brother Anthony Ciccone dies aged 66. The star's older brother had struggled with alcoholism and was reportedly homeless for many years. |
| 英国和欧盟领导人会见NI英国脱欧协议。副总理早些时候表示,英国即将与欧盟达成协议。 | British and EU leaders to meet over NI Brexit deal. The deputy prime minister earlier said the UK was close to securing a deal with the European Union. |
| 奥利维亚·牛顿·约翰(Olivia Newton-John):澳大利亚庆祝"自然力量"表演者。埃尔顿·约翰爵士(Elton John Sir)是在一次特别活动中向已故女演员致敬的名人之一。 | Olivia Newton-John: Australia celebrates 'force of nature' performer. Sir Elton John is among the celebrities who paid tribute to the late actress at a special event. |