You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: The United States knocked down the Chinese globe t - Estados Unidos derribó el globo chino que sobrevol... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 05, 2023

English - Español: The United States knocked down the Chinese globe t - Estados Unidos derribó el globo chino que sobrevol...

English Español
The United States knocked down the Chinese globe that flew over the country. It was facing the coast of North Carolina. Now an operation was launched to recover its remains of the Atlantic Ocean.Estados Unidos derribó el globo chino que sobrevolaba el país. Fue frente a la costa de Carolina de Norte. Ahora se puso en marcha una operación para recuperar sus restos del océano Atlántico.
Chinese "spy" balloons: advanced tools to tear down. They fly to great heights and can go unnoticed by radars by the materials with which they are built. Artificial intelligence, key to its operation.Globos "espía" chinos: herramientas avanzadas y difíciles de derribar. Vuelan a grandes alturas y pueden pasar desapercibidos para los radares por los materiales con los que están construidos. La Inteligencia Artificial, clave para su funcionamiento.
Forest fires are aggravated in Chile: 22 dead, 10 missing and more than 45 thousand hectares. They are figures from the Gabriel Boric government. The flames emerge to the center and south of the country. There are 171 active spotlights.Se agravan los incendios forestales en Chile: 22 muertos, 10 desaparecidos y más de 45 mil hectáreas arrasadas. Son cifras del gobierno de Gabriel Boric. Las llamas emergen al centro y sur del país. Hay 171 focos activos.
China says that the United States "exaggerates" the incident for the alleged spy globe and demands "prudence." The Chancellery of the Asian giant responded the accusations and suspicions. They say they seek to "discredit" and claimed to "properly manage" the bilateral relationship.China dice que Estados Unidos "exagera" el incidente por el presunto globo espía y le exige "prudencia". La Cancillería del gigante asiático respondió las acusaciones y sospechas. Dicen que buscan "desprestigiar" y reclamó "gestionar adecuadamente" la relación bilateral.
A "epic" cold wave hits the United States with temperatures of more than 30 degrees below zero. It occurs in the northeast of the country. In Boston, the thermal sensation reached -34 ° and in New York, at -25 °. This polar phenomenon, considered historical, also reaches Canada.Una ola de frío "épica" golpea a Estados Unidos con temperaturas de más de 30 grados bajo cero. Ocurre en el Noreste del país. En Boston, la sensación térmica llegó a -34° y en Nueva York, a -25°. Este fenómeno polar, considerado histórico, alcanza también a Canadá.
Tour of Africa: with the focus on resuming the peace process, the Pope asked the bishops of South Sudan "dirtying hands with this town that suffers." Francisco gave a speech in the cathedral of the local capital, after obtaining the promise of President Salva Kiir to lift the blockade of the negotiations that aim to pacify a country pierced by the war.Gira por África: con el foco en reanudar el proceso de paz, el Papa les pidió a los obispos de Sudán del Sur "ensuciarse las manos con este pueblo que sufre". Francisco dio un discurso en la catedral de la capital local, tras obtener la promesa del presidente Salva Kiir de levantar el bloqueo de las negociaciones que apuntan a pacificar un país atravesado por la guerra.
Russia-Ukraine War, live: exchange of almost 200 prisoners in the middle of the fighting, including high chiefs and snipers. It occurred after long negotiations. kyiv recovered 116 soldiers, while Moscow announced that 63 combatants returned to their territory.Guerra Rusia-Ucrania, EN VIVO: intercambio de casi 200 prisioneros en medio de los combates, entre ellos altos jefes y francotiradores. Se dio luego de largas negociaciones. Kiev recuperó a 116 soldados, mientras que Moscú anunció que volvieron a su territorio 63 combatientes.
The United States detected another Chinese "surveillance" balloon that flies over Latin America. The Pentagon confirmed it, although he avoided giving details about the place where he was found.Estados Unidos detectó otro globo de "vigilancia" chino que sobrevuela América Latina. Lo confirmó el Pentágono, aunque evitó dar precisiones sobre el lugar en el que fue encontrado.
Forest fires in Chile: 13 dead and 20 thousand hectares razed by fire. The flames affect the center and north of the country. President Gabriel Buric suspended his vacations for the burns. And decreed the catastrophe state.Incendios forestales en Chile: 13 muertos y 20 mil hectáreas arrasadas por el fuego. Las llamas afectan al centro y norte del país. El presidente Gabriel Boric suspendió sus vacaciones por las quemas. Y decretó el estado de catástrofe.
A forensic report would confirm that Neruda was poisoned by Pinochet. A Chilean media advances this Friday the conclusions of the study, whose presentation had to have been made today in Santiago although it was suspended.Un informe forense confirmaría que Neruda fue envenenado por Pinochet. Un medio chileno adelanta este viernes las conclusiones del estudio, cuya presentación tenía que haberse realizado hoy en Santiago aunque fue suspendida.

More bilingual texts: