| English | Français |
| "We lost everything": pain and anger of those evacuated by fires in Chile. Hundreds of houses were destroyed by the flames. Desolation and solidarity stories in makeshift shelters. | "Nous avons tout perdu": la douleur et la colère des personnes évacuées par des incendies au Chili. Des centaines de maisons ont été détruites par les flammes. Des histoires de désolation et de solidarité dans les abris de fortune. |
| Strong warning of the Pope: "There are wars everywhere that cause the self -destruction of the world." On his return trip from Africa, Francisco talked about everything and alerted especially about conflicts in Latin America. | Avertissement fort du pape: "Il y a partout des guerres qui provoquent l'auto-éétration du monde." Lors de son retour en Afrique, Francisco a parlé de tout et a été alerté en particulier des conflits en Amérique latine. |
| Chinese-United States tension: A relationship about to derail at any time. The Chinese "spy" episode makes a deeper diplomatic crisis between both powers, warn analysts. | Tension des États chinois-unités: une relation sur le point de faire dérailler à tout moment. L'épisode chinois "espion" fait une crise diplomatique plus profonde entre les deux pouvoirs, avertissant les analystes. |
| Fire without control, shower of ashes and more dead by fires in Chile. There is talk of the worst catastrophe in years. There are already at least 24 fatalities and almost a thousand injured. They arrested 10 suspects. | Fire sans contrôle, douche de cendres et plus morte par des incendies au Chili. On parle de la pire catastrophe depuis des années. Il y a déjà au moins 24 décès et près d'un millier de blessures. Ils ont arrêté 10 suspects. |
| Fire in Chile: there are 10 detainees and there are already 24 dead for the razing fire. The flames are active in 260 points of the country. There are more than 800 housing destroyed and 400,000 hectares razed by fire. High temperatures could complicate the situation. | Feu au Chili: Il y a 10 détenus et il y a déjà 24 morts pour le feu rasant. Les flammes sont actives en 260 points du pays. Il y a plus de 800 logements détruits et 400 000 hectares rasés par le feu. Des températures élevées pourraient compliquer la situation. |
| United States-China Tension: Avista an alleged Chinese globe in Colombia's airspace. He entered the Colombian airspace in the north of the country, mobilizing at an average speed of 25 knots. Then he left the Colombian territory. | Tension des États-Unis-Chine: Avista un prétendu globe chinois dans l'espace aérien de Colombie. Il est entré dans l'espace aérien colombien dans le nord du pays, se mobilisant à une vitesse moyenne de 25 nœuds. Puis il a quitté le territoire colombien. |
| Pervez Musharraf died, the United States Pakistan dictator in the War against Al Qaeda. The military came to power by a coup in 1999 and ruled until 2008. He died at 79, in exile in Dubai. | Pervez Musharraf est décédé, le dictateur du Pakistan des États-Unis dans la guerre contre Al-Qaïda. L'armée est arrivée au pouvoir par un coup d'État en 1999 et a statué jusqu'en 2008. Il est décédé à 79 ans, en exil à Dubaï. |
| Pope Francis closed his African tour with a Mass for one hundred thousand people and called to "depose the weapons of hatred and revenge." It was in South Sudan, where he achieved with his visit to President Salva Kiir the promise that the peace process will resume. The Supreme Pontiff already undertook his return to Rome. | Le pape François a fermé sa tournée africaine avec une messe pour cent mille personnes et a appelé à "déposer les armes de la haine et de la vengeance". C'est au Soudan du Sud, où il a réalisé avec sa visite au président Salva Kiir la promesse que le processus de paix reprendra. Le Pontife suprême a déjà entrepris son retour à Rome. |
| Russia-Ukraine war, live: "Putin promised me that I was not going to kill Zelenski," said one of Israel's mediators. Naftali Bennett, the former prime minister who officiated as an intermediary at the beginning of the war, revealed the commitment he obtained from the Kremlin leader | Russie-Ukraine War, Live: "Poutine m'a promis que je n'allais pas tuer Zelenski", a déclaré l'un des médiateurs d'Israël. Naftali Bennett, l'ancien Premier ministre qui a officié comme intermédiaire au début de la guerre, a révélé l'engagement qu'il a obtenu du leader du Kremlin |
| China expressed "strong discontent" for the demolition of its globe from the United States. | La Chine a exprimé un "fort mécontentement" pour la démolition de son globe des États-Unis. |