You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Desespero e visões de esperança na luta para salva - Отчаяние и проблески надежды в схватке, чтобы спас... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 07, 2023

Português - Русский (Russian): Desespero e visões de esperança na luta para salva - Отчаяние и проблески надежды в схватке, чтобы спас...

Português Русский (Russian)
Desespero e visões de esperança na luta para salvar os sobreviventes de terremotos. Com mais de 7.000 pessoas mortas, um número definido para subir, o terremoto de segunda -feira, que devastou a Turquia e a Síria, foi um dos mais mortais do século XXI.Отчаяние и проблески надежды в схватке, чтобы спасти выживших в землетрясениях. С смертью более 7000 человек, фигура, которая должна подняться, землетрясение в понедельник, которое опустошило Турцию и Сирию, было одним из самых смертоносных из 21 -го века.
Desmancha -nos 5 aldeias no Peru; O número de mortos diminuiu para 12. Os moradores de cinco pequenas aldeias de mineração de ouro na região de Arequipa do sul do Peru estão lutando para salvar seus pertences depois que deslizamentos de terra causados ​​por fortes chuvas matadas pelo menos 12 pessoas e arrastaram lama, água e rochas que se tornaram casas precárias e outros edifícios em escombrosОползней разбивают 5 деревень в Перу; Толл по смерти снизился до 12. Жители пяти небольших золотых деревень в южном регионе Перу Арекипа изо всех сил пытаются спасти свои вещи после оползней, вызванных сильными дождями, погибли по меньшей мере 12 человек, и тащили грязь, воду и скалы, которые стали ненадежными домами и другими зданиями. в обломки
A comunidade turca da área de D.C. lança o esforço de captação de recursos para vítimas de terremotos. A embaixada turca em D.C. pediu doações de cobertores, roupas e comida, que serão enviados para ajudar as vítimas na Turquia.Турецкое сообщество D.C. Запускает усилия по сбору средств для жертв землетрясения. Посольство Турции в округе Колумбия попросило пожертвовать одеяла, одежду и еду, которые будут отправлены на помощь жертвам в Турции.
22 pessoas mortas em ônibus, colisão de carros no Paquistão. A polícia diz que um ônibus em alta velocidade colidiu com um carro e mergulhou em uma ravina no noroeste do Paquistão, matando pelo menos 22 passageiros e ferindo outros 1222 человека погибли в автобусе, автомобильное столкновение в Пакистане. Полиция сообщает, что ускоряющийся автобус столкнулся с машиной и погрузился в овраг на северо -западе Пакистана, убив по меньшей мере 22 пассажира и ранив 12 других
Naufrágios, resgate e esperança no epicentro do terremoto da Turquia. Zeliha Hisir tentou falar, mas mal conseguiu se mover após seu resgate de horas na terça -feira, perto do epicentro do terremoto da TurquiaОбломки, спасение и надежда в эпицентре землетрясения Турции. Зелиха Хисир попытался говорить, но едва ли могла двигаться после того, как ее часовое спасение во вторник возле эпицентра землетрясения Турции
A ajuda à Síria atingida por terremoto diminuiu as sanções, as divisões da guerra. Os trabalhadores humanitários dizem que obter ajuda na Síria após o devastador terremoto desta semana foi dificultado pela profunda fragmentação do país de anos de guerraПомощь, пострадавшая от землетрясения, Сирия замедлилась по санкциям, подразделениям войны. Работники по оказанию помощи говорят, что получение помощи в Сирии после того, как разрушительное землетрясение на этой неделе было затруднено глубоким фрагментацией страны от многих лет войны
O Paquistão se despediu do ex-líder Musharraf e seu complicado legado. O ex -governante militar é enterrado silenciosamente quando o país debate seu registro de reforma e repressão.Пакистан прощается с бывшим лидером Мушаррафом и его сложным наследием. Бывший военный правитель похоронен тихо, когда страна обсуждает его отчет о реформе и репрессиях.
Novas imagens da recuperação de balões chineses mostram o vislumbre mais próximo até agora. Os marinheiros dos EUA recuperaram remanescentes substanciais do balão de vigilância chinês que foi abatido sobre o Atlântico, proporcionando o vislumbre mais próximo ainda do ofício.Новые изображения китайского воздушного воздушного шара показывают наиболее близкий взгляд. Моряки США восстановили значительные остатки китайского воздушного шара наблюдения, который был сбит над Атлантикой, что дает ближайший проблеск ремесла.
"Vi a morte": os resgatadores na Síria controlada pela rebelde pedem ajuda após o Quake. Os trabalhadores de resgate na província de Idlib, controlados pela Síria, estão trabalhando 24 horas por dia para resgatar sobreviventes do terremoto de segunda-feira e estão pedindo ajuda internacional.«Я видел смерть»: спасатели в удерживаемой повстанцам Сирии просили о помощи после землетрясения. Спасательные работники в провинции Сирии, удерживаемая мятежом Идлиб, работают вокруг, чтобы спасти выживших на землетрясениях в понедельник и просят международной помощи.
O diretor da escola particular do Reino Unido encontrou morto com o marido, filho. A polícia britânica abriu uma investigação de homicídio depois que o diretor de uma escola particular de elite foi encontrada morta junto com o marido e a filha de 7 anosБританский директор частной школы нашел мертвых с мужем, ребенком. Британская полиция открыла расследование убийства после того, как директор элитной частной школы был найден мертвым вместе с мужем и 7-летней дочерью

More bilingual texts: