| Русский (Russian) | English |
| Джеймс Джозеф, посланник США в Южную Африку в годы Манделы, умирает в 87 лет. Г -н Джозеф приехал в Южную Африку, когда Нельсон Мандела и его африканский национальный конгресс столкнулись с борьбой лидерства. | James Joseph, U.S. envoy to South Africa during Mandela years, dies at 87. Mr. Joseph came to South Africa as Nelson Mandela and his African National Congress were facing the struggles of leadership. |
| Партийное животное становится легендарным директором карнавального парада. Немногие бразильцы могут претендовать на то, что доминируют в своем поле так же, и в таком молодом возрасте _, как 39-летний карнавальный импресарио Леандро Вийра | Party animal becomes legendary Carnival parade director. Few Brazilians can claim to dominate their field as much _ and at such a young age _ as the 39-year-old Carnival impresario Leandro Vieira |
| Бывший высший мексиканский чиновник осужден за то, что он взял миллионы взяток из картеля. Генаро Гарсия Луна, бывший высокопоставленный чиновник в правоохранительных органах Мексики, был обвинен в том, что он забрал десятки миллионов денег, которые позволили картелю Синалоа свободно работать. | Former top Mexican official convicted of taking millions in bribes from cartel. Genaro Garcia Luna, a former senior Mexico law enforcement official, was accused of taking in tens of millions in bribe money that enabled the Sinaloa cartel to operate freely. |
| Арне Трехольт, норвежский чиновник и русский шпион, умирает в 80. Он предоставил секреты НАТО Советскому Союзу и Ираку во время холодной войны. | Arne Treholt, Norwegian official and Russian spy, dies at 80. He provided NATO secrets to the Soviet Union and Iraq during the Cold War. |
| Путин уверяет Россию, что выиграет войну, а затем приостанавливает сделку с ядерным оружием. В современной речи президент Владимир Путин проигнорировал свои военные поражения и жертвы в Украине, но пытался оказать давление на запад, размахивая своим ядерным арсеналом. | Putin assures Russia he will win the war, then suspends nuclear arms deal. In a state-of-the-nation speech, President Vladimir Putin ignored his military defeats and casualties in Ukraine but tried to pressure the West by brandishing his nuclear arsenal. |
| После Covid Break и Brasília Riot, Рио празднует «карнавал демократии». Приветственное возвращение крупнейшего в мире Марди Гра. Правительство ожидало, что 46 миллионов человек посещают праздники по всей стране. | After covid break and Brasília riot, Rio celebrates 'Carnival of democracy'. The welcome return of the world's largest Mardi Gras. The government expected 46 million people to attend festivities across the country. |
| Израильский приговор Исламский джихад член с 22 месяцами тюрьмы. Израильские военные заявляют, что приговорили члена Исламской боевики -джихадской боевой группы к 22 месяцам тюремного заключения после того, как его арест помог вызвать три дня тяжелых боев в Газе в прошлом году | Israel sentences Islamic Jihad member to 22 months in prison. The Israeli military says it has sentenced a member of the Islamic Jihad militant group to 22 months in prison after his arrest helped spark three days of heavy fighting in Gaza last year |
| Ветер циклона Фредди проходит на Мадагаскаре. Слегка ослабленный циклон Фредди оказался в Мадагаскаре, где школы, предприятия и общественный транспорт были закрыты перед его прибытием | Cyclone Freddy's battering winds make landfall in Madagascar. A slightly weakened Cyclone Freddy has made landfall in Madagascar, where schools, businesses and public transportation were shut down ahead of its arrival |
| Саудовская Аравия депонирует 1 миллиард долларов в центральный банк Йемена. Саудовская Аравия внесла 1 млрд. Долл. США в Центральный банк международно признанного правительства Йемена, чтобы поддержать больную экономику страны, заявили государственные СМИ | Saudi Arabia deposits $1 billion into Yemen's central bank. Saudi Arabia has deposited $1 billion into the central bank of Yemen's internationally recognized government in a bid to bolster the country's ailing economy, state media said |
| Полицейский, музыкант, предъявленный в случае с наркотиками в Пуэрто -Рико. Полицейский и певец Реггетон входят в число 24 человек, обвиняемых в том, что он управлял подозреваемым кольцом по торговле наркотиками в Пуэрто-Рико | Policeman, musician indicted in Puerto Rico drug case. A police officer and a reggaeton singer are among 24 people accused of running a suspected drug-trafficking ring in Puerto Rico |