| हिंदी (Hindi) | English |
| जीवाश्म शिकारी प्राचीन ऑस्ट्रेलियाई गर्भ को उजागर करते हैं। अजीब जीव 23 मिलियन साल पहले रहता था और इसका वजन 50 किलोग्राम (110lb) था। | Fossil hunters uncover ancient Australian wombat. The strange creature lived 23 million years ago and weighed up to 50kg (110lb). |
| एडिडास का कहना है कि ब्लैक लाइव्स मैटर डिज़ाइन अपने तीन-स्ट्रिप ट्रेडमार्क का उल्लंघन करता है। फर्म का कहना है कि ब्लैक लाइव्स मैटर डिज़ाइन अपने स्वयं के प्रसिद्ध तीन-स्ट्रिप मार्क के साथ भ्रम पैदा करेगा। | Adidas says Black Lives Matter design violates its three-stripe trademark. The firm says the Black Lives Matter design would create confusion with its own famous three-stripe mark. |
| नैशविले स्कूल की शूटिंग सदमे में सतर्क शोक व्यक्त करती है। "यह अब देश भर में नहीं हो रहा है," एक शोकर कहते हैं। "यह यहीं है, और यह कठिन है।" | Nashville school shooting leaves vigil mourners in shock. "It's no longer happening across the country," says one mourner. "It's right here, and it's hard." |
| अलीबाबा: ब्रेकअप प्लान की घोषणा के बाद चीन टेक दिग्गज शेयर कूदते हैं। चीनी प्रौद्योगिकी दिग्गज अपने इतिहास में सबसे बड़े पुनर्गठन में शामिल होंगे। | Alibaba: China tech giant shares jump after breakup plan announced. The Chinese technology giant will embark on the biggest restructuring in its history. |
| पाल्ट्रो स्की क्रैश की भौतिकी कोर्ट भ्रम का कारण बनता है। एक विशेषज्ञ गवाह एक टेस्टी क्रॉस-परीक्षा का सामना करता है क्योंकि टकराव के विज्ञान को बाहर करने की कोशिश करता है। | Physics of Paltrow ski crash causes court confusion. An expert witness faces a testy cross-examination as tries to lay out the science of the collision. |
| स्विस कोर्ट का मामला जलवायु परिवर्तन के लिए मानवाधिकारों का संबंध है। हजारों महिलाओं का कहना है कि देश की जलवायु परिवर्तन नीति जीवन और स्वास्थ्य के अधिकार को नुकसान पहुंचाती है। | Swiss court case ties human rights to climate change. Thousands of women say the country's climate change policy damages their right to life and health. |
| स्की दुर्घटना के बाद ग्वेनेथ पाल्ट्रो 'नेत्रहीन रूप से परेशान', बेटी कहती है। यूटा में ढलान पर 2016 की टक्कर के बारे में एप्पल और मूसा मार्टिन की गवाही जुआरियों को पढ़ी गई थी। | Gwyneth Paltrow 'visibly upset' after ski crash, says daughter. Testimony from Apple and Moses Martin was read to jurors about the 2016 collision on the slopes in Utah. |
| प्रतिस्पर्धी मछुआरों ने वॉली ने घोटाले में दोषी करार दिया। दोनों ने पिछले साल एक मछली पकड़ने के टूर्नामेंट जीतने के प्रयास में अपने कैच में लीड वेट रखा था। | Competitive fishermen plead guilty in walleye cheating scandal. The duo had placed lead weights in their catch in an attempt to win a fishing tournament last year. |
| डी और डी: क्यों हॉलीवुड 50 साल पुराने खेल के लिए उत्सुक है। जैसा कि रोल-प्लेइंग गेम एक और हॉलीवुड अनुकूलन को प्रेरित करता है, हम इसकी स्थायी लोकप्रियता को देखते हैं। | D and D: Why Hollywood is keen on a 50-year-old game. As the role-playing game inspires another Hollywood adaptation, we look at its enduring popularity. |
| नैशविले स्कूल शूटर ने पूर्व क्लासमेट को चेतावनी भेजी। "मुझे एक संदेश मिला जिसे कोई भी कभी प्राप्त नहीं करना चाहता है," एवरियाना पैटन कहते हैं। | Nashville school shooter sent warning to ex-classmate. "I received a message that nobody ever wants to receive," says Averianna Patton. |