You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 한국어 (Korean) - English : Modi의 사무실에서 공식적인 척으로 체포되었습니다. 그 남자는 공무원의 모습으로 인도의 - Man arrested for pretending to be official from PM... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 17, 2023

한국어 (Korean) - English : Modi의 사무실에서 공식적인 척으로 체포되었습니다. 그 남자는 공무원의 모습으로 인도의 - Man arrested for pretending to be official from PM...

한국어 (Korean) English
Modi의 사무실에서 공식적인 척으로 체포되었습니다. 그 남자는 공무원의 모습으로 인도의 관리 카슈미르를 여러 번 방문했다.Man arrested for pretending to be official from PM Modi's office. The man made multiple visits to Indian-administered Kashmir under the guise of a government official.
우크라이나는 누가 우리를 후원했는지 기억할 것입니다 - 외무부 장관. 우크라이나 외무 장관은 우크라이나를 뒷받침하지 않는 BBC 국가들이 고려할 것이라고 말했다.Ukraine will remember who backed us - foreign minister. Ukraine's foreign minister tells the BBC nations that don't back Ukraine will be held to account.
홍콩 : 두 사람이 'Seditious'어린이 책을 소유 한 혐의로 체포되었습니다. 두 사람은 홍콩 관리들이 국가에 도전하는 책을 소유 한 혐의로 기소되었습니다.Hong Kong: Two men arrested for possessing 'seditious' children's books. Two men were charged for merely possessing the books which Hong Kong officials say challenge the state.
갱즈는 브라질 도시에서 3 일 밤에 테러를 뿌립니다. 조직화 된 범죄 회원들은 교도소 조건에 항의하기 위해 여러 도시에서 공격을 수행하고 있습니다.Gangs sow terror in Brazil cities for third night. Organised crime members are carrying out attacks in several cities to protest against prison conditions.
이라크 전쟁 : 알리 압바스는 전쟁에서 두 무기를 잃었습니다. 알리 압바스의 삶은 전쟁에서 팔과 대부분의 가족을 잃은 후 영원히 바뀌었다.Iraq War: Ali Abbas lost both arms in the war. Ali Abbas's life changed forever after he lost both of his arms and most of his family in the war.
가장 긴 서핑 세션에 대한 호주 파쇄 기록. Blake Johnston은 30 시간 이상 파도를 타고 있으며 계속 진행할 계획입니다.Australian shreds record for longest surf session. Blake Johnston has been riding waves for over 30 hours and plans to keep going.
감옥 엄마 경험 엘리자베스 홈즈는 피하기 위해 필사적입니다. 미국은 수감 된 어머니를 아기와 일상적으로 분리하는 4 개국 중 하나입니다.The prison mum experience Elizabeth Holmes is desperate to avoid. The US is one of four countries that routinely separates incarcerated mothers from their babies.
인도의 다이아몬드 산업에서 혁명이 진행 중입니다. 다이아몬드와 함께 인도의 오랜 역사는 실험실 자란 버전의 보석이 이륙함에 따라 새로운 장에 들어갑니다.The revolution underway in India's diamond industry. India's long history with diamonds enters a new chapter as lab-grown versions of the gem take off.
러시아 우크라이나 침공 : 인디언들은 우크라이나에서 공부하기 위해 전쟁을 벌이고 있습니다. 1,000 명 이상의 학생들이 1 년 전에 도망친 후 학위를 마치기 위해 돌아 왔습니다.Russia Ukraine invasion: Indians are braving war to study in Ukraine. More than 1,000 students have returned to finish degrees after fleeing fighting a year ago.
호주는 미국에서 220 개의 크루즈 미사일을 구매할 계획입니다. 잠재적 인 $ 895m 거래는 호주에게 선박이나 잠수함의 장거리 파업 능력을 제공 할 것입니다.Australia plans to buy 220 cruise missiles from US. The potential $895m deal will give Australia long-range strike capability from ships or submarines.

More bilingual texts: