한국어 (Korean) | English |
Modi의 사무실에서 공식적인 척으로 체포되었습니다. 그 남자는 공무원의 모습으로 인도의 관리 카슈미르를 여러 번 방문했다. | Man arrested for pretending to be official from PM Modi's office. The man made multiple visits to Indian-administered Kashmir under the guise of a government official. |
우크라이나는 누가 우리를 후원했는지 기억할 것입니다 - 외무부 장관. 우크라이나 외무 장관은 우크라이나를 뒷받침하지 않는 BBC 국가들이 고려할 것이라고 말했다. | Ukraine will remember who backed us - foreign minister. Ukraine's foreign minister tells the BBC nations that don't back Ukraine will be held to account. |
홍콩 : 두 사람이 'Seditious'어린이 책을 소유 한 혐의로 체포되었습니다. 두 사람은 홍콩 관리들이 국가에 도전하는 책을 소유 한 혐의로 기소되었습니다. | Hong Kong: Two men arrested for possessing 'seditious' children's books. Two men were charged for merely possessing the books which Hong Kong officials say challenge the state. |
갱즈는 브라질 도시에서 3 일 밤에 테러를 뿌립니다. 조직화 된 범죄 회원들은 교도소 조건에 항의하기 위해 여러 도시에서 공격을 수행하고 있습니다. | Gangs sow terror in Brazil cities for third night. Organised crime members are carrying out attacks in several cities to protest against prison conditions. |
이라크 전쟁 : 알리 압바스는 전쟁에서 두 무기를 잃었습니다. 알리 압바스의 삶은 전쟁에서 팔과 대부분의 가족을 잃은 후 영원히 바뀌었다. | Iraq War: Ali Abbas lost both arms in the war. Ali Abbas's life changed forever after he lost both of his arms and most of his family in the war. |
가장 긴 서핑 세션에 대한 호주 파쇄 기록. Blake Johnston은 30 시간 이상 파도를 타고 있으며 계속 진행할 계획입니다. | Australian shreds record for longest surf session. Blake Johnston has been riding waves for over 30 hours and plans to keep going. |
감옥 엄마 경험 엘리자베스 홈즈는 피하기 위해 필사적입니다. 미국은 수감 된 어머니를 아기와 일상적으로 분리하는 4 개국 중 하나입니다. | The prison mum experience Elizabeth Holmes is desperate to avoid. The US is one of four countries that routinely separates incarcerated mothers from their babies. |
인도의 다이아몬드 산업에서 혁명이 진행 중입니다. 다이아몬드와 함께 인도의 오랜 역사는 실험실 자란 버전의 보석이 이륙함에 따라 새로운 장에 들어갑니다. | The revolution underway in India's diamond industry. India's long history with diamonds enters a new chapter as lab-grown versions of the gem take off. |
러시아 우크라이나 침공 : 인디언들은 우크라이나에서 공부하기 위해 전쟁을 벌이고 있습니다. 1,000 명 이상의 학생들이 1 년 전에 도망친 후 학위를 마치기 위해 돌아 왔습니다. | Russia Ukraine invasion: Indians are braving war to study in Ukraine. More than 1,000 students have returned to finish degrees after fleeing fighting a year ago. |
호주는 미국에서 220 개의 크루즈 미사일을 구매할 계획입니다. 잠재적 인 $ 895m 거래는 호주에게 선박이나 잠수함의 장거리 파업 능력을 제공 할 것입니다. | Australia plans to buy 220 cruise missiles from US. The potential $895m deal will give Australia long-range strike capability from ships or submarines. |