| 한국어 (Korean) | English |
| 시 푸틴 회의 : 중국-러시아 대화에서 기대할 수있는 것. 우리의 특파원 Steve Rosenberg와 Stephen McDonell은 회담에서 무엇을 기대 해야하는지 알려줍니다. | Xi Putin meeting: What to expect from China-Russia talks. Our correspondents Steve Rosenberg and Stephen McDonell tell us what to expect from the talks. |
| 20 년이 지난 지금 영국/미국 주도의 침공 터보 차가 이라크가 혼란에 빠지게 된 방법. BBC의 Jeremy Bowen은 왜 이라크 인들이 20 년이 지난 결과로 여전히 살고 있는지 설명합니다. | Two decades on, how the UK/US-led invasion turbo-charged Iraq into chaos. The BBC's Jeremy Bowen explains why Iraqis are still living with the consequences 20 years on. |
| 호주의 전 SAS 군인 올리버 슐츠 (Oliver Schulz)는 아프가니스탄에서 전쟁 범죄를 주장했다. 41 세의 올리버 슐츠 (Oliver Schulz)는 2012 년 아프가니스탄의 살인 사건에 대해 혐의를 받고 있다고 호주 경찰은 밝혔다. | Australian former SAS soldier Oliver Schulz held over alleged war crime in Afghanistan. Oliver Schulz, 41, faces charges over the 2012 murder of an Afghan man, Australian police say. |
| Menindee : 호주는 대량 어류 사망 청소를 시작합니다. 당국은 수백만의 썩은 물고기로 무엇을 해야하는지, 대중에게 수질에 대해 안심하고 있습니다. | Menindee: Australia begins mass fish death clean-up. Authorities are working out what to do with millions of rotting fish and reassuring the public about water quality. |
| 20 년 전 미국과 동맹국이 이라크를 침공 한 이유는 무엇입니까?. 20 년 전 미국과 3 명의 동맹국은 이라크를 침공했지만 대부분의 국가는 전쟁에 반대했다. | Why did the US and allies invade Iraq, 20 years ago?. The US and three allies invaded Iraq 20 years ago, but most countries were against the war. |
| 망명 신청자들이 기록 번호로 캐나다를 선택하는 이유. 수만 명이 뉴욕 북부 지역의 비공식 국경 인 록햄로드를 통해 캐나다로 건너고 있습니다. | Why asylum seekers are choosing Canada in record numbers. Tens of thousands are crossing into Canada via Roxham Road, an unofficial border in upstate New York. |
| 안전 핀 : 작은 도구 인도 여성은 성희롱과 싸우는 데 사용합니다. 거의 매일 인도의 여성들은 공공 장소에서 성희롱에 직면 해 있습니다. 그래서 그들은 어떻게 처리합니까? | Safety pin: A tiny tool Indian women use to fight sexual harassment. Almost every day women in India face sexual harassment in public places. So how do they deal with it? |
| 중앙 은행은 시장 불안으로 인해 미국 달러의 흐름을 높이기위한 중앙 은행. 6 개의 중앙 은행은 2 개의 큰 기관이 무너진 후 전 세계적으로 신용을 계속 유지하기 위해 이사합니다. | Central banks to boost flow of US dollars amid market unease. Six central banks move to keep credit flowing worldwide after two big institutions collapsed. |
| 사우디 아라비아는이란의 라이시 대통령을 방문하도록 초대했다고 테헤란은 말했다. 리야드 (Riyadh)가 아직 확인하지 않은 방문은 중국에 의해 중개 된 긴장을 해동시킬 것이다. | Saudi Arabia invited Iran's President Raisi to visit, Tehran says. The visit - not yet confirmed by Riyadh - would build on a thaw in tensions, brokered by China. |
| Credit Suisse : 은행 구조는 스위스의 안정성에 대한 명성을 손상시킵니다. 스캔들과 위기에 휩싸인 많은 사람들은 토템 은행이 어떻게 수리를 넘어서는 지 의문을 제기하고 있습니다. | Credit Suisse: Bank rescue damages Switzerland's reputation for stability. Beset by scandals and crisis, many people are questioning how a totemic bank ended up beyond repair. |