You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Enquanto Xi visita a Rússia, Putin vê seus anti-EU - Когда Си посещает Россию, Путин видит его анти-США... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 19, 2023

Português - Русский (Russian): Enquanto Xi visita a Rússia, Putin vê seus anti-EU - Когда Си посещает Россию, Путин видит его анти-США...

Português Русский (Russian)
Enquanto Xi visita a Rússia, Putin vê seus anti-EUA. ordem mundial tomando forma. Ostracizado pelo Ocidente por sua guerra na Ucrânia, o presidente russo procurou construir alianças com a China, Irã e outros em desafiar os Estados Unidos e a OTANКогда Си посещает Россию, Путин видит его анти-США. Мировой порядок обретает форму. Остракированный Западом из -за его войны в Украине, российский президент стремился построить альянсы с Китаем, Ираном и другими.
O assessor do Papa Bento XVI reconhece críticas sobre as memórias. O secretário de longa data do Papa Bento XVI reconheceu que suas memórias reveladoras foram criticadas por lançar o Papa Francisco sob uma luz desfavorávelПомощник Папы Бенедикта XVI признает критику за мемуары. Давний секретарь папы Бенедикта XVI признал, что его мемуары были подвергнуты критике за то, что он бросил папу Франциска в неблагоприятном свете
O Iraque eu nunca soube. O fotojornalista do Washington Post, Salwan Georges, retornou recentemente ao Iraque pela primeira vez desde que ele e sua família saíram em 1998 para documentar como o Iraque mudou.Ирак, которого я никогда не знал. Фотожурналист Washington Post Salwan Georges недавно вернулся в Ирак впервые с тех пор, как он и его семья уехали в 1998 году, чтобы задокументировать, как изменился Ирак.
2 esquiadores desaparecidos em Avalanche, perto de Mont Blanc. As equipes de resgate estão procurando dois esquiadores que foram pegos em uma avalanche perto de Mont Blanc na fronteira norte da Itália com a França2 лыжника отсутствуют в лавине возле Мон Блан. Спасательные команды ищут двух лыжников, которые были пойманы в лавине возле Мон Бланка на северной границе Италии с Францией
Milhões de peixes mortos entupiram o rio australiano. "Existem peixes mortos em todos os lugares", disse Graeme McCrabb, morador de Menindee, descrevendo o cheiro do rio Darling como alcance e pungente.Миллионы мертвой рыбы засоры австралийская река. «Повсюду есть мертвая рыба»,-сказал Грэм Маккрабб, житель Мениндей, описывая запах от реки Дарлинг как далеко идущий и острый.
A Índia corta a Internet para 27 milhões de pessoas em meio a busca por fugitiva. A proibição de todo o estado de Punjab, como as autoridades procuraram o separatista sikh Amritpal Singh, é um dos mais amplos desligamentos da Internet nos últimos anos na Índia.Индия сокращает Интернет на 27 миллионов человек на фоне поиска беглеца. Запрет для всего штата Пенджаб, поскольку чиновники искали сикхского сепаратиста Амритпала Сингха, является одним из самых широких отключений в Интернете в последние годы в Индии.
Putin visita o Mariupol ocupado, aguardando terras ucranianas invadidas. Um dia depois que o Tribunal Penal Internacional emitiu um mandado acusando o presidente russo de crimes de guerra, autoridades alemãs disseram no domingo que o prenderiam se ele visitasse o país.Путин посещает мариюпол, претендуя на вторжение на украинские земли. Через день после того, как Международный уголовный суд выдал ордер, обвиняющий российский президент военных преступлений, немецкие чиновники заявили, что в воскресенье они арестовывают его, если он посетит их страну.
O presidente sérvio critica o mandado de prisão para Putin. O presidente da Sérvia diz que emitir um mandado de prisão para o presidente russo Vladimir Putin terá consequências negativas e apenas prolongará a guerra na UcrâniaПрезидент Сербия критикует ордер на арест ICC для Путина. Президент Сербии говорит, что выдает ордер на арест президента России Владимир Путин будет иметь негативные последствия и лишь продлить войну в Украине
As nações aprovam o principal relatório da Science ONU sobre as mudanças climáticas. Os governos deram sua bênção no domingo a um novo relatório da ONU sobre mudanças climáticas, após a aprovação foi mantida por uma batalha entre países ricos e em desenvolvimento sobre metas de emissões e ajuda financeira a nações vulneráveisНации одобряют ключевой отчет ООН по изменению климата. Правительства дали в воскресенье свое благословение в новый крупный отчет США об изменении климата, после того, как одобрение была задержана битвой между богатыми и развивающимися странами с целью выбросов и финансовой помощи уязвимым народам.
Pope oferece oração por vítimas de terremoto no Equador, Peru. O Papa Francisco ofereceu orações pelas vítimas do terremoto que abalaram vastas faixas de território no Equador e partes do PeruПапа предлагает молитву за жертв землетрясения в Эквадоре, Перу. Папа Франциск вознесли молитвы за жертва землетрясения, которые потрясли огромные полосы территории в Эквадоре и частях Перу

More bilingual texts: