| Русский (Russian) | English |
| США считают, что эфиопские войска совершили преступления против человечества. Государственный секретарь Энтони Блинкен объявил об оценке Эфиопии, когда он обнародовал годовой отчет Государственного департамента о глобальных правах человека. | U.S. finds Ethiopian troops committed crimes against humanity. Secretary of State Antony Blinken announced the Ethiopia assessment as he unveiled the State Department's annual report on global human rights. |
| Засуха Сомали вызвала 43 000 смертей в 2022 году, оцениваемые отчеты. Сомали пережила пять последовательных неудачных дождливых сезонов, и вскоре может увидеть его шестое. | Somalia drought caused 43,000 deaths in 2022, report estimates. Somalia has endured five consecutive failed rainy seasons, and may soon see its sixth. |
| 3 Курда, как сообщается, застрелили мертвых, празднуя Новый год в Сирии. Сирийские активисты оппозиции и государственные СМИ говорят, что поддерживаемые индейкой боевики оппозиции застрелили по крайней мере три курда, которые праздновали Новый год, зажигая пожары, чтобы отметить повод, ведущий к напряженности в этом районе | 3 Kurds reportedly shot dead celebrating new year in Syria. Syrian opposition activists and state media say that Turkey-backed opposition fighters have shot dead at least three Kurds who were celebrating the new year by lighting a fires to mark the occasion leading to tensions in the area |
| Землетрясения, избитые части индейки, пораженные сильным наводнением. Сваи мусора, автомобилей, а в некоторых случаях, людей, увлекались быстрыми паводками после проливных дождей на прошлой неделе. | Earthquake-battered parts of Turkey hit by severe flooding. Piles of debris, cars, and in some cases, people, were carried away by fast-racing floodwater, after heavy rains last week. |
| Макрон едва не преодолевает нельзя достоверность голосования, поскольку гнев во Франции усиливается. Это была нелегкая победа и вряд ли облегчит беспорядки. | Macron narrowly overcomes no-confidence vote as anger in France intensifies. It was not an easy victory and is not likely to ease the unrest. |
| Нефтяной царь Венесуэлы уходит в отставку на фоне коррупционных расследований. Нефтяной царь Венесуэлы объявил о своей отставке, поскольку должностные лица расследовали предполагаемую коррупцию среди государственных чиновников | Venezuela's oil czar resigns amid corruption investigations. Venezuela's oil czar has announced his resignation as officials investigate alleged corruption among public officials |
| Гватемала стремится убрать иммунитет кандидата оппозиции. Правительственный прокурор в Гватемале попросил суд поднять иммунитет одного из кандидатов на президентские выборы страны, потому что кандидат спросил о мотивах судьи в судебном преследовании журналистов | Guatemala seeks to remove opposition candidate's immunity. A government prosecutor in Guatemala has asked a court to lift the immunity of one of the candidates in the country's June presidential elections, because the candidate asked about a judge's motive in prosecuting journalists |
| Бывшая подруга BAD Bunny подает иск в поисках 40 миллионов долларов. Бывшая рода Banny's Girlfriend предъявляет иск суперзвезде не менее 40 миллионов долларов за известную голосовую запись, она предоставила певцу, прежде чем он стал знаменитым | Bad Bunny's ex-girlfriend files lawsuit seeking $40M. Bad Bunny's ex–girlfriend is suing the superstar for at least $40 million over a well-known voice recording she provided the singer before he became famous |
| Древние библиотеки Мавритании могут быть потеряны для расширяющейся пустыни. Этот мавританский город может похвастаться 13 библиотеками и около 6000 рукописей. Их учения варьируются от исламского права до поэзии до математики. | Mauritania's ancient libraries could be lost to the expanding desert. This Mauritanian city boasts 13 libraries and some 6,000 manuscripts. Their teachings range from Islamic law to poetry to mathematics. |
| Доминиканская полиция арест 19 в громком случае коррупции. Власти в Доминиканской Республике арестовали 19 человек по крутому делу о коррупции, которое обвиняет известного бывшего кандидата в президенты и трех бывших должностных лиц в растрате почти 350 миллионов долларов и незаконного финансирования кампании | Dominican police arrest 19 in high-profile corruption case. Authorities in the Dominican Republic have arrested 19 people in a sweeping corruption case that accuses a well-known former presidential candidate and three former officials of embezzling nearly $350 million and illegal campaign financing |