You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : Cyclone ILSA:西澳大利亚州4类风暴的牙套。西澳大利亚州的人们在警告275公里/小时的阵风 - Cyclone Ilsa: Western Australia braces for categor... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 13, 2023

中文 (Chinese) - English : Cyclone ILSA:西澳大利亚州4类风暴的牙套。西澳大利亚州的人们在警告275公里/小时的阵风 - Cyclone Ilsa: Western Australia braces for categor...

中文 (Chinese) English
Cyclone ILSA:西澳大利亚州4类风暴的牙套。西澳大利亚州的人们在警告275公里/小时的阵风和大雨的警告中储备了物资。Cyclone Ilsa: Western Australia braces for category 4 storm. People in Western Australia stock up on supplies amid warnings of 275 km/h gusts and heavy rain.
拜登在爱尔兰巡回演唱会上庆祝家庭关系。当他拜访祖先的家乡时,成千上万的人聚集在一起向美国总统致意。Biden celebrates family ties in pub on Ireland tour. Thousands of people gather to greet the US president as he visits the home county of his ancestors.
特朗普以5亿美元起诉前律师迈克尔·科恩(Michael Cohen)。该诉讼指责科恩关于特朗普先生的"不当,自我服务和恶意陈述"。Trump sues former lawyer Michael Cohen for $500m. The lawsuit accuses Cohen of "improper, self-serving, and malicious statements" about Mr Trump.
Twitter and Hate言论:有什么证据?一些研究表明,该平台上的虐待正在增加 - 但埃隆·马斯克(Elon Musk)推迟了。Twitter and hate speech: What's the evidence?. Some studies show abuse on the platform is increasing - but Elon Musk has pushed back.
法国打击印度洋迁徙的计划。克里斯蒂安·艾利·穆萨(Christian Ally Moussa)迫切希望到达Mayotte,在马达加斯加登上了一艘小型渔船。France's plan to crack down on Indian Ocean migration. Desperate to reach Mayotte, Christian Ally Moussa boarded a small fishing boat in Madagascar.
Gran Chaco:一条新的道路会改善或破坏"绿色地狱"?通过格兰查科(Gran Chaco)的跨国公路,正在进行工作,这是南美独特的生态系统。Gran Chaco: Will a new road improve or destroy the 'green hell'?. Work is under way on a transnational highway through the Gran Chaco, a unique ecosystem in South America.
可以改变咖啡味的豆。研究人员如何将希望寄托在气候硫化的咖啡上。The bean that could change the taste of coffee. How researchers are pinning their hopes on a climate-resilient coffee species.
黎巴嫩:教堂的负责人要求叙利亚难民的驱逐出境。黎巴嫩教会领导人声称叙利亚人流失资源是炎症的。Lebanon: Church head calls for Syrian refugees' deportation. A Lebanese Church leader's claim that Syrians drain resources is condemned as inflammatory.
NASA的JPL蛇机器人探索了极​​端地形。 NASA的JPL正在开发一名蛇机器人测量师,以寻找我们宇宙中生命的迹象Nasa's JPL snake robot explores extreme terrain. Nasa's JPL is developing a snake robot surveyor to search for signs of life in our universe
死啮齿动物加拿大总理的正式住宅。摩尔和石棉瘟疫24苏塞克斯,将官方住所变成了"民族尴尬"。Dead rodents litter Canadian PM's official home. Mould and asbestos plague 24 Sussex, turning the official residence into a "national embarrassment".

More bilingual texts: