You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: シリアから帰国して2人のカナダの女性が逮捕されました。シリアから戻ったばかりのカナダの2人の女性の弁 - Two Canadian women arrested upon return from Syria... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 06, 2023

日本語 (Japanese) - English: シリアから帰国して2人のカナダの女性が逮捕されました。シリアから戻ったばかりのカナダの2人の女性の弁 - Two Canadian women arrested upon return from Syria...

日本語 (Japanese) English
シリアから帰国して2人のカナダの女性が逮捕されました。シリアから戻ったばかりのカナダの2人の女性の弁護士は、彼らがカナダの連邦警察に逮捕されたと言いますTwo Canadian women arrested upon return from Syria. A lawyer for two Canadian women who just returned from Syria says they were arrested by Canada's federal police force
ロシアの裁判所は、反戦絵を描いた少女の監護権の決定を遅らせます。裁判所は、ロシアで自宅軟禁から逃れた後にベラルーシに拘留されたと伝えられている父親のアレクセイ・モスカリヨフの居場所を知らなかったため、決定を下すことができないと述べた。Russian court delays custody decision for girl who made antiwar drawing. The court said it could not make a decision because it did not know the whereabouts of her father, Alexei Moskalyov, who was reportedly detained in Belarus after fleeing house arrest in Russia.
抗議者はブラックロックの建物を襲撃し、フランスの年金改革をめぐって警察と衝突します。年金改革に対するストライキと抗議は、フランスの道路と主要なサービスをブロックし続けましたが、参加者の数は減少しているように見えました。Protesters storm BlackRock building, clash with police over France's pension reform. Strikes and protests over pension reform continued to block streets and key services in France, though the number of participants appeared to be dwindling.
ブエノスアイレス空港は、非公式のホームレスシェルターに変わります。アルゼンチンの首都のホルヘ・ニューベリー国際空港は、夜にホームレスの避難所になりましたBuenos Aires airport turns into unofficial homeless shelter. The Jorge Newbery International Airport in the Argentine capital has practically become a homeless shelter at night
ガンマンはナイジェリアの村への攻撃で少なくとも50人を殺します。当局は、ナイジェリア北部の村で2回の攻撃の後、少なくとも50人が死亡したと言いますGunmen kill at least 50 in attacks on village in Nigeria. Authorities say at least 50 people have died after two attacks on a village in north-central Nigeria
白血病の治療における元イタリアの指導者シルヴィオ・ベルルスコーニ。元首相は肺感染症のために集中治療を受けており、「しばらくの間」白血病の治療を受けている、と彼の医師は声明で述べた。Former Italian leader Silvio Berlusconi in treatment for leukemia. The former prime minister is in intensive care for a lung infection, and has been in treatment for leukemia "for some time," his doctors said in a statement.
中国の軍事は、13,000の衛星を立ち上げて、イーロン・マスクのスターリンクに匹敵することを目指しています。低地球軌道の優位性をめぐる競争では、北京はSpaceXに何年も遅れており、国家安全保障の脅威を心配しています。China's military aims to launch 13,000 satellites to rival Elon Musk's Starlink. In the race for low-earth orbit dominance, Beijing is years behind SpaceX and worried about the national security threat.
中国はメキシコとのフェンタニルの人身売買を否定しています。私たちを非難します。中国政府は、メキシコとの違法なフェンタニルの人身売買があることを否定し、強力な薬物の製造に使用される前駆体化学物質の発作についてメキシコ政府から通知されていないと述べたChina denies fentanyl trafficking with Mexico; blames US. China's government has denied that there is any illegal fentanyl trafficking with Mexico and said it had not been notified by Mexico's government of any seizures of the precursor chemicals used to make the powerful drug
どのように進歩的なデンマークが去った反移動の顔になったか。デンマークの当局は、国外追放と海外加工センターを推進して、落ち着いた難民を脅しています。それはヨーロッパに来るものの兆候かもしれません。How progressive Denmark became the face of the anti-migration left. Danish authorities are threatening settled refugees with deportation and pushing for overseas processing centers. It may be a sign of what's to come in Europe.
カメルーン西部のガンマンに少なくとも25人が誘ductされました。カメルーンの地方自治体は、西カメルーンの武装した男性による1週間の攻撃の間に少なくとも25人が誘ductされたと言いますAt least 25 people abducted by gunmen in western Cameroon. Local authorities in Cameroon say that at least 25 people were abducted during a week of attacks by armed men in western Cameroon

More bilingual texts: