| 日本語 (Japanese) | English |
| メキシコは、湾岸ピラミッドで8人の犠牲の犠牲者を見つけます。メキシコの考古学者は、13の埋もれた人間の遺体セットを見つけたと言います。 | Mexico finds 8 sacrificial victims at Gulf coast pyramid. Archaeologists in Mexico say they have found 13 buried sets of human remains, eight of which appear to be young men who were sacrificed to sanctify a temple |
| イエメンの首都のスタンピードは少なくとも78人を殺します、と当局者は言います。イエメンのHouthi反乱軍は、人々がイエメンの首都で財政援助を分配するためにイベントに刻印されており、少なくとも78人が死んでおり、さらに数十人が負傷していると言います | Stampede in Yemen's capital kills at least 78, official says. Yemen's Houthi rebels say people have stampeded at an event to distribute financial aid in Yemen's capital and at least 78 people are dead and dozens more are injured |
| ブラジルのルーラは、暴動中のイメージの後に第一大臣を失います。ブラジル大統領ルイス・イナシオ・ルーラ・ダ・シルバは、監視ビデオが大統領の追放を要求しながら暴徒が1月8日に建物を破壊したときに大統領官邸に出席した男を示した後、彼の最初の閣僚を失った。 | Brazil's Lula loses 1st minister after images during riot. Brazilian President Luiz Inácio Lula da Silva has lost his first Cabinet member after surveillance video showed the man present in the presidential palace as rioters trashed the building Jan. 8 while demanding the president's ouster |
| Bolshoiは、LGBT「プロパガンダ」の禁止を引用してNureyev Balletを引いています。ロシアのボルショイ劇場は、LGBTの権利を促進する活動の制限を拡大する新しいロシアの法律を挙げて、レパートリーからダンサールドルフ・ヌレイエフに捧げられたバレエを削除しました。 | Bolshoi pulls Nureyev ballet citing ban on LGBT 'propaganda'. Russia's Bolshoi Theater has removed a ballet dedicated to dancer Rudolf Nureyev from its repertoire, citing a new Russian law that expands restrictions on activities seen as promoting LGBT rights |
| ロシア外相ラヴロフはニカラグアのオルテガを訪問します。ロシアのセルゲイ・ラヴロフ外相はニカラグアのダニエル・オルテガ大統領と会った。 | Russian foreign minister Lavrov visits Nicaragua's Ortega. Russian Foreign Minister Sergey Lavrov has met with Nicaraguan President Daniel Ortega, and the two commiserated about U.S. sanctions |
| 将軍のウォーチェストは、スーダンでの戦闘を促進しました。現在、彼らは危険にさらされています。多くの危険を冒して、BurhanとHemedtiには戦い続ける緊急のインセンティブがあります。 | Generals' war chests have fueled fighting in Sudan. Now they're at risk.. With so much at stake, Burhan and Hemedti have an urgent incentive to keep battling. |
| 中東の米国の同盟国は、アメリカの土壌を標的にしている、と報告書は述べている。新しい報告書によると、エジプトとサウジアラビアは、米国の土壌で反体制派を沈黙させようとする脅威、監視、人質の獲得、訴追を使用しています。 | U.S. allies in Middle East target dissidents on American soil, report says. Egypt and Saudi Arabia use threats, surveillance, hostage-taking and prosecutions to try to silence dissidents on U.S. soil, according a new report. |
| カナダでの大規模な公共連合ストライキは、税務シーズンを混乱させる可能性があります。カナダ最大の連邦公共サービス連合と連邦政府は、労働者がストライキをするときに交渉を続け、主要なサービスの混乱の警告を引き起こします | Big public union strike in Canada could disrupt tax season. Canada's largest federal public-service union and the federal government continue to negotiate as workers go on strike, triggering warnings of major service disruptions |
| トルドーはNATOに、カナダは支出の目標を達成しないとDiscord Leakが示していると語った。メッセージングアプリDiscordに投稿された秘密のペンタゴンの評価は、国の「広範囲にわたる」軍事不足は、NATOとNoradの同盟国との関係を害していると言います。 | Trudeau told NATO that Canada will never meet spending goal, Discord leak shows. The secret Pentagon assessment, posted to the messaging app Discord, says the country's "widespread" military shortfalls are harming ties with its NATO and NORAD allies. |
| 米国での制限に直面している妊娠中絶薬は、90か国以上で承認されています。中絶薬のミフェプリストンの承認に影響を与える米国の裁判所の決定により、国は世界の多くとは異なる軌跡に陥りました。 | Abortion pill facing restrictions in U.S. is approved in over 90 countries. U.S. court decisions affecting approval of the abortion drug mifepristone have placed the country on a different trajectory from much of the rest of the world. |