| 日本語 (Japanese) | English |
| Meghanの「Degrading」タブロイド紙の列は、英国のテレビの性格を非難します。テレビのパーソナリティによるコラムJeremy Clarksonは、太陽の下でMeghan Markleについてのコラムは、性差別主義者と見なされ、英国の報道規制官による編集基準の「深刻な違反」とみなされています。 | 'Degrading' tabloid column on Meghan earns British TV personality a censure. A column by TV personality Jeremy Clarkson about Meghan Markle in The Sun has been deemed sexist and a "serious breach" of editorial standards by Britain's press regulator. |
| 警察による葬儀の葬儀の後、フランスでフレアを抗議します。 10代の葬儀が土曜日にナンテールで開催され、フランスのエマニュエル・マクロン大統領がドイツへの州の訪問をキャンセルしました。 | Protests flare in France after funeral of teen shot by police. A funeral for the teen was held in Nanterre on Saturday and French President Emmanuel Macron canceled a state visit to Germany. |
| 気候変動がアフリカの過激派の反乱をどのように炎症させるか。収穫の減少と魚の運命の減少により、ボコ・ハラムはチャド湖地域の若い男性のために魅力的になります。 | How climate change inflames extremist insurgency in Africa. Declining harvests and dwindling fish hauls make Boko Haram appealing for young men in the Lake Chad region. |
| ウクライナライブブリーフィング:ワーグナーの反乱は、ロシアに対する戦争の「腐食性」効果の兆候であるとCIAチーフは言います。米国は、ロシアの国防長官に対するYevgeniy Prigozhinの反乱に「役に立たない」とCIAディレクターのWilliam J. Burnsは土曜日、バイデン政権の主張を繰り返したと述べた。 | Ukraine live briefing: Wagner's mutiny is a sign of war's 'corrosive' effect on Russia, CIA chief says. The United States had "no part" in Yevgeniy Prigozhin's rebellion against Russian defense officials, CIA Director William J. Burns said Saturday, reiterating the Biden administrations assertion. |
| イスラエルの入植者の暴力は、ネタニヤフ政府に新しい分裂を開始します。ヨルダン川西岸のパレスチナの村に対する入植者の最近の攻撃は、イスラエルの右翼政府の亀裂を深めています。 | Settler violence in Israel opens a new split in Netanyahu's government. The recent spate of settler attacks on Palestinian villages in the West Bank is deepening fissures in Israel's right-wing government. |
| 反乱の後、クレムリンはワーグナーのmerc兵のボスに結びついたホールディングを解き放つように見えます。ロシアはプリゴジンを使用して、米国での選挙干渉やアフリカでの代理戦争など、世界中で騒動を巻き起こしました。今、クレムリンは彼の帝国を解体しています。 | After mutiny, Kremlin looks to unwind holdings tied to Wagner mercenary boss. Russia used Prigozhin to stir tumult worldwide, including election meddling in the U.S. and proxy wars in Africa. Now, the Kremlin is dismantling his empire. |
| 米国は、ウクライナに物議を醸すクラスター爆弾を与える態勢を整えました。バイデン政権は、通常の弾薬株が枯渇しているため、議員と同盟国に人権の懸念を脇に置くように押し進めています。 | U.S. poised to give Ukraine controversial cluster bombs. The Biden administration is pushing lawmakers and allies to put aside human rights concerns as regular ammunition stocks are depleted. |
| ウクライナへの秘密の旅行で、CIAディレクターは、戦争のエンドゲームの計画を聞きます。キエフでの会議で、CIAディレクターのウィリアム・バーンズは、領土を奪還し、年末までにモスクワを協議に押し込むというウクライナの野心的な目標について語られました。 | CIA director, on secret trip to Ukraine, hears plan for war's endgame. During meetings in Kyiv, CIA Director William Burns was told of Ukraine's ambitious goal to retake territory and push Moscow into talks by the end of the year. |
| 10代の殺害がフランスの警察の残虐行為の歴史にどのように適合するか。今週17歳の少年であるNahel M.の銃撃は、フランスの警察による暴力の最新の例であり、怒りを引き起こし、説明責任を求めています。 | How the killing of a teen fits into France's history of police brutality. The shooting of Nahel M., a 17-year-old boy this week, is the latest example of violence by French police, which has stoked anger and calls for accountability. |
| 衛星画像は、ベラルーシでのワーグナーの将来のキャンプである可能性があることを示しています。何百ものテントが急速に建設され、放棄された軍事基地に数千人を収容しました。それがmerc兵グループの新しい家であるかどうかは、未解決の問題です。 | Satellite imagery shows what could be Wagner's future camp in Belarus. Hundreds of tents were rapidly built to house thousands at an abandoned military base. Whether it's the mercenary group's new home is an open question. |