You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Starkes Erdbeben von 6,8 Grad erschütterte Marokko - Fuerte terremoto de 6,8 grados sacudió Marruecos: ... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 09, 2023

Deutsch - Español: Starkes Erdbeben von 6,8 Grad erschütterte Marokko - Fuerte terremoto de 6,8 grados sacudió Marruecos: ...

Deutsch Español
Starkes Erdbeben von 6,8 Grad erschütterte Marokko: mindestens 820 Tote und 672 verletzt. - Retter suchen nach Menschen unter Trümmern und erhöhen wahrscheinlich die Zahl der Opfer. - Das Erdbeben hatte sein Epizentrum 60 Kilometer südwestlich der Stadt Marrakesch.Fuerte terremoto de 6,8 grados sacudió Marruecos: al menos 820 muertos y 672 heridos. - Los rescatistas buscan personas bajo los escombros y probablemente incremente el número de víctimas. - El sismo tuvo su epicentro 60 kilómetros al suroeste de la ciudad de Marrakech.
Der G20 -Gipfel begann in Indien unter dem Gewicht des Krieges in der Ukraine. - Der indische Premierminister Narendra Modi versuchte, das Thema im endgültigen Dokument zu vermeiden. - West will den Konflikt behandeln. Vladimir Putin, abwesend.La cumbre del G20 comenzó en India, bajo el peso de la guerra en Ucrania. - El primer ministro indio Narendra Modi intentó evitar el tema en el documento final. - Occidente sí quiere tratar el conflicto. Vladimir Putin, ausente.
Nach den verheerenden Waldbränden verführt Hawaii Touristen, mit ihren Dollars zurückzukehren. - Die Besucher verschwanden nach der Katastrophe, die die Insel Maui im ​​August fegte. - Jetzt versuchen die Behörden, eine wirtschaftliche Katastrophe zu vermeiden.Tras los devastadores incendios forestales, Hawaii seduce a los turistas para que vuelvan con sus dólares. - Los visitantes desaparecieron tras el desastre que arrasó la isla de Maui en agosto. - Ahora las autoridades buscan evitar una catástrofe económica.
Regen der Kritik an Lula da Silva in Brasilien, weil er einen Minister geworfen und durch eine Tasche ersetzt hat. - Es ist Athlet Ana Moser, der sagte, die Entscheidung sei "eine Schande". -Sein Platz wird von einem Abgeordneten besetzt, der sich für die Wahl des ehemaligen Ultra -Right -Präsidenten einsetzte.Lluvia de críticas a Lula da Silva en Brasil por echar a una ministra y reemplazarla por un bolsonarista. - Es la deportista Ana Moser, quien afirmó que la decisión fue "una vergüenza". - Su lugar lo ocupa un diputado que hizo campaña por la reelección del ex presidente de ultraderecha.
Krieg in der Ukraine: Die Wahrheit hinter den Kampfflugzeugen, die Belgien und die Niederlande senden sollten. - Sie sind der US F-16, den Volodimir Zelenski den Westen fragte. - Brüssel weigerten sie, sie zu liefern, weil sie alt sind und nicht unter Bedingungen sind. Amsterdam hat sie geschickt.Guerra en Ucrania: la verdad detrás de los aviones de combate que debían enviar Bélgica y Países Bajos. - Son los F-16 estadounidenses que el Volodimir Zelenski pedía a Occidente. - Bruselas se negó a entregarlos porque son viejos y no están en condiciones. Amsterdam sí los mandó.
Das Wahlgehäuse öffnet die Alternative zu einem neuen und eiligen Amnestie in Spanien: Ist es möglich? Was sind die Risiken? - Mit dem von 77 ließ das Land den Francoisismus zurück. Heute ist Puigdemonts Zustand, um Pedro Sánchez zu unterstützen. - * Clarín * konsultierte einen Professor darüber, was ein neues Gesetz implizieren würde, und dies warnte.La encerrona electoral abre la alternativa a una nueva y apurada ley de amnistía en España: ¿Es posible? ¿Cuáles son los riesgos?. - Con la del 77, el país dejó atrás el franquismo. Hoy es la condición de Puigdemont para apoyar a Pedro Sánchez. - *Clarín* consultó a un catedrático sobre qué implicaría una nueva ley y esto advirtió.
Hurricane Lee erreicht Kategorie 5 und erhält weiterhin Kraft und Ansätze für die Karibik. - Der Sturm wird am Wochenende in der Atlantik intensiviert. - Dann wird bekannt sein, ob das amerikanische kontinentale Territorium berühren wird.El huracán Lee alcanza categoría 5, sigue cobrando fuerza y se acerca al Caribe. - La tormenta cobrará intensidad en el Atlántico el fin de semana. - Entonces se sabrá si tocará territorio continental estadounidense.
Die besondere Begegnung zwischen Papst Franziskus und Sylvester Stallone im Vatikan: Lacht, Cholulismus und "Ready to Box". - "Wir sind mit Ihren Filmen gewachsen", sagte der argentinische Papst. - Der berühmte Schauspieler von "Rocky" und "Rambo" lud Jorge Bergoglio ein, Fäuste zu stoppen.El peculiar encuentro entre el papa Francisco y Sylvester Stallone en el Vaticano: risas, cholulismo y "listos para boxear". - "Hemos crecido con tus películas", destacó el pontífice argentino. - El célebre actor de "Rocky" y "Rambo" invitó a Jorge Bergoglio a pararse de puños.
Welche Rolle spielte der Staat in Mexiko, um den Drogenhandel zu verdienen? Ein Artikel beleuchtet einen Soundless -Gehäuse.¿Qué rol jugó el Estado en México para que floreciera el narcotráfico?. Un artículo arroja luz sobre un sonado caso sin resolver.
Warme und knappe Ehrungen der britischen königlichen Familie am ersten Jahrestag des Todes von Königin Elizabeth II. - Carlos III, sein Sohn und neuer König, wählte die Stille, eine Aussage und Fotos, um sie zu ehren. - Der Monarch, der im Alter von 96 Jahren starb, regierte 7 Jahrzehnte lang.Tibios y escasos homenajes de la familia real británica en el primer aniversario de la muerte de la reina Isabel II. - Carlos III, su hijo y nuevo rey, eligió el silencio, un comunicado y fotos para honrarla. - La monarca, que murió a los 96 años, reinó durante 7 décadas.

More bilingual texts: